Текст и перевод песни Aldebert - On m'a volé mon nin-nin !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On m'a volé mon nin-nin !
Someone Stole My Teddy Bear!
Qu′il
est
chaud
le
soleil
How
warm
the
sun
is
Quand
nous
sommes
en
vacances
When
we're
on
holiday
Y
a
d'
la
joie,
des
hirondelles
There's
joy,
and
swallows
C′est
le
sud
de
la
France
It's
the
south
of
France
Papa
bricole
au
garage
Daddy
tinkers
in
the
garage
Maman
lit
dans
la
chaise
longue
Mommy
reads
in
the
deckchair
Dans
ce
joli
paysage
In
this
pretty
landscape
Moi,
je
me
balade
en
tongs
I
wander
around
in
flip-flops
Que
de
bonheur!
How
wonderful!
Tout
irait
pour
le
mieux
Everything
would
be
perfect
Que
de
bonheur!
How
wonderful!
S'il
n'y
avait
ce
truc
affreux
If
it
weren't
for
this
awful
thing
On
m′a
volé
mon
nin-nin!
Someone
stole
my
teddy
bear!
Banqueroute!
Châtiment!
Malédiction!
Bankruptcy!
Punishment!
Curse!
Rancœur!
Pénitence!
Désolation!
Resentment!
Penance!
Despair!
Le
bien-être
est
total
Well-being
is
total
Jolie
petite
fleur
Pretty
little
flower
Mignon
petit
oisillon
Sweet
little
bird
Tout
le
monde
chante
en
chœur
Everybody
sings
together
Et
voilà
le
dessert
And
here
comes
dessert
Un
énorme
gâteau!
An
enormous
cake!
C′est
mon
anniversaire
It's
my
birthday
En
avant
les
cadeaux!
Bring
on
the
presents!
Que
de
bonheur!
How
wonderful!
Tout
serait
si
paisible
Everything
would
be
so
peaceful
Que
de
bonheur!
How
wonderful!
S'il
n′y
avait
ce
truc
horrible
If
it
weren't
for
this
terrible
thing
Oh,
un
gentil
papillon
Oh,
a
pretty
butterfly
Comme
c'est
joli!
How
lovely!
Comme
c′est
mignon!
How
sweet!
Si
jamais
je
croise
le
coquin
If
I
ever
cross
paths
with
the
scoundrel
Qui
m'a
volé
mon
nin-nin
Who
stole
my
teddy
bear
Alors
là
je
l′attrape,
Then
I'll
catch
him,
Et
pis
je
le...
And
then
I'll...
GGGgggOuaaaÂÂÂôôôhhHHHhhhh!
GGGgggOuaaaÂÂÂôôôhhHHHhhhh!
{Chœur
des
enfants,
ad
lib:}
{Children's
choir,
ad
lib:}
Mon
nin-nin,
mon
nin-nin
My
teddy
bear,
my
teddy
bear
Mon
nin-nin,
mon
nin-nin
My
teddy
bear,
my
teddy
bear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Aldebert, Cedric Desmaziere, Christophe Albert Darlot, Jean-cyril Masson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.