Текст и перевод песни Aldebert - Plus tard quand tu seras grand (Live)
Pourquoi
les
gens
disent
toujours
Почему
люди
всегда
говорят
"Plus
tard,
quand
tu
seras
grand"
"Позже,
когда
ты
вырастешь"
Moi
qui
grandis
tous
les
jours
Я,
который
растет
каждый
день
Je
suis
là,
et
j′attends
Я
здесь
и
жду.
J'attends
que
le
jour
se
lève
Я
жду,
когда
наступит
день
De
réaliser
le
rêve
Осуществить
мечту
Aujourd′hui
et
maintenant
Сегодня
и
сейчас
De
n'être
plus
un
enfant
Чтобы
больше
не
быть
ребенком
Je
patiente
doucement
Я
тихо
терплю
Que
l'on
veuille
seulement
Что
мы
только
хотим
M′accorder
une
seconde
Дай
мне
секунду.
Un
petit
morceau
de
monde
Маленький
кусочек
мира
Pourquoi
les
gens
disent
toujours
Почему
люди
всегда
говорят
"Plus
tard,
quand
tu
seras
grand"
"Позже,
когда
ты
вырастешь"
Toi
qui
grandis
tous
les
jours
Ты
растешь
каждый
день
Tu
te
dis
"c′est
pour
quand?"
Ты
думаешь:"когда
это
будет?"
Comment
mesurer
l'écart
Как
измерить
разрыв
Entre
toi
et
les
grands,
car
Между
тобой
и
великими,
потому
что
Sur
les
doigts
d′une
main
seulement
Только
на
пальцах
одной
руки
Tu
peux
compter
les
printemps
Ты
можешь
считать
весны
On
te
dit
que
rien
ne
dure
Тебе
говорят,
что
ничто
не
длится
долго
Que
le
temps
file
à
toute
allure
Пусть
время
идет
своим
чередом
Mais
tu
vois
le
temps
que
ça
prend
Но
ты
же
видишь,
сколько
времени
на
это
уходит
Une
heure
assis
sur
un
banc
Один
час,
сидя
на
скамейке
Pourquoi
les
gens
disent
toujours
Почему
люди
всегда
говорят
"Plus
tard,
quand
tu
seras
grand"
"Позже,
когда
ты
вырастешь"
Moi
qui
grandis
tous
les
jours
Я,
который
растет
каждый
день
Je
suis
là
et
pourtant
Я
здесь,
и
все
же
Si
je
voyageais
dans
le
temps
Если
бы
я
путешествовал
во
времени
J'irais
voir
mes
grands
parents
Я
бы
пошел
к
своим
бабушке
и
дедушке.
Quand
ils
mesuraient
trois
pommes
Когда
они
измеряли
три
яблока
Qu′ils
n'étaient
que
petits
hommes
Что
они
были
всего
лишь
маленькими
человечками.
J′aimerais
tant
pouvoir
me
faire
Я
так
хотел
бы,
чтобы
я
мог
сделать
это
Une
enfance
buissonière
Буйное
детство
Est-ce
que
demain
c'est
dimanche?
Завтра
воскресенье?
J'attends
les
mains
sur
les
hanches
Я
жду,
положив
руки
на
бедра.
Pourquoi
les
gens
disent
toujours
Почему
люди
всегда
говорят
"Plus
tard,
quand
tu
seras
grand"
"Позже,
когда
ты
вырастешь"
Je
ne
grandis
plus
tous
les
jours
Я
больше
не
расту
каждый
день
Depuis
quelques
temps
С
некоторых
пор
Quand
je
croise
un
copain
de
classe
Когда
я
встречаюсь
с
одноклассником
Je
me
dis
"c′est
un
vieux
qui
passe"
Я
говорю
себе:
"это
проходящий
старик".
Et
parfois
je
m′extasie
И
иногда
я
в
восторге
Sur
la
grandeur
des
petits
О
величии
малых
On
laisse
filer
les
calandes
Мы
отпускаем
каландры.
Il
arrive
qu'on
se
demande
Иногда
мы
задаемся
вопросом
"Est-ce
qu′un
jour
j'ai
été
grand?"
"Неужели
однажды
я
стал
взрослым?"
Quand
on
a
les
cheveux
blancs
Когда
у
нас
белые
волосы
Tous
les
deux
dans
cette
étrange
affaire
Оба
в
этом
странном
деле
D′un
bout
à
l'autre
de
l′existence
Течение
всей
жизни
Si
le
temps
passé,
reste
ephémère
Если
время
прошло,
остается
эфемерным
Le
temps
qui
s'écoule
est
immense
Время,
которое
проходит,
огромно
Pourquoi
les
gens
disent
toujours
Почему
люди
всегда
говорят
"Plus
tard,
quand
tu
seras
grand"
"Позже,
когда
ты
вырастешь"
On
se
répéte
ça
tous
les
jours
Мы
повторяем
это
каждый
день.
Depuis
la
nuit
des
temps
С
незапамятных
времен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxime Le Forestier, Guillaume Aldebert, Christophe Albert Darlot, Jean Jacques Griesser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.