Текст и перевод песни Aldebert - Pour louper l'école (Live)
Pour louper l'école (Live)
To skip school (Live)
Pour
louper
l′école
To
skip
school
Je
ferais
n'importe
quoi
I
would
do
anything
Pour
louper
l′école
To
skip
school
Moi,
j'irais
jusqu'à...
Me,
I
would
go
as
far
as...
Faire
le
tour
de
la
maison
To
do
the
rounds
of
the
house
En
pyjama,
pour
choper
froid
In
pyjamas,
to
catch
a
cold
Manger
des
tartines
au
goudron
To
eat
tar
sandwiches
Pour
avoir
mal
à
l′estomac
To
have
a
stomach
ache
Faire
mon
service
militaire
To
do
my
military
service
Traverser
la
Manche
en
bouée
To
cross
the
Channel
in
a
buoy
Chatouiller
une
panthère
To
tickle
a
panther
Faire
pipi
sur
un
policier
To
pee
on
a
policeman
Devenir
magicien
To
become
a
magician
Pour
me
faire
disparaître
To
make
myself
disappear
Prier
pour
que
les
martiens
To
pray
for
the
Martians
M′enlèvent
sur
leur
planète
To
abduct
me
to
their
planet
Prendre
en
otage
ma
p'tite
sur
To
take
my
little
sister
hostage
Terminer
mes
choux
d′
Bruxelles
To
finish
my
Brussels
sprouts
Manger
des
crayons
d'
couleur
To
eat
coloured
crayons
Pour
vomir
un
arc-en-ciel
To
vomit
a
rainbow
Sans
arme,
contre
un
gladiateur
Unarmed,
against
a
gladiator
Je
serais
prêt
à
me
battre
I
would
be
prepared
to
fight
Imiter
les
cascadeurs
To
imitate
the
stuntmen
Espérer
finir
dans
l′
plâtre
To
hope
to
end
up
in
plaster
Avaler
deux
cents
limaces
To
swallow
two
hundred
slugs
Pour
effrayer
les
instit'
To
frighten
the
teachers
Faire
sauter
la
salle
de
classe
To
blow
up
the
classroom
À
la
dynamite
With
dynamite
{Au
Refrain,
x2}
{To
Chorus,
x2}
Pour
moi,
c′est
pire
que
le
bagne
For
me,
it's
worse
than
prison
Et
lorsqu'il
l'eut
inventé
And
when
he
invented
it
Ce
sacré
Charlemagne
That
sacré
Charlemagne
Aurait
dû
rester
couché
Should
have
stayed
in
bed
Comptez
pas
sur
moi,
les
gars!
Don't
count
on
me,
guys!
C′est
sympa
mais
c′est
sans
moi!
It's
nice
but
it's
without
me!
Oui,
j'ai
eu
cette
idée
folle
Yes,
I
had
this
crazy
idea
Un
jour
d′éviter
l'école
One
day
to
avoid
school
On
veut
pas
y
aller
We
don't
want
to
go
On
préfère
rester
couchés
We
prefer
to
stay
in
bed
Haut
les
mains,
peau
d′
lapin!
Hands
up,
rabbit
skin!
La
maîtresse
en
maillot
d'
bain!
The
mistress
in
a
swimsuit!
On
veut
pas
y
aller
We
don't
want
to
go
On
préfère
rester
couchés
We
prefer
to
stay
in
bed
Les
cahiers
au
feu!
The
notebooks
on
fire!
La
maîtresse
au
milieu!
The
mistress
in
the
middle!
Habiter
dans
les
toilettes
To
live
in
the
toilets
Provoquer
un
ours
en
duel
To
provoke
a
bear
in
a
duel
Avaler
une
clarinette
To
swallow
a
clarinet
Ou
repeindre
la
tour
Eiffel
Or
to
repaint
the
Eiffel
Tower
Boire
du
coca
périmé
To
drink
expired
coke
Pour
attraper
des
boutons
To
catch
pimples
Manger
du
beurre
toute
la
journée
To
eat
butter
all
day
long
Finir
aussi
gros
qu′un
camion
To
finish
as
big
as
a
truck
Chanter
du
Lorie
en
latin
To
sing
Lorie
in
Latin
Faire
une
sieste
de
six
mois
To
take
a
six-month
nap
Manger
la
pâtée
du
chien
To
eat
the
dog's
food
Apprendre
l'annuaire
en
chinois
To
learn
the
phone
book
in
Chinese
Ne
respirer
qu'une
fois
sur
deux
To
breathe
only
every
other
time
Me
laver
à
l′eau
d′
Javel
To
wash
myself
with
bleach
Ne
plus
jamais
cligner
des
yeux
To
never
blink
again
Torturer
le
père
Noël
To
torture
Santa
Claus
{Au
Refrain,
x2}
{To
Chorus,
x2}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Aldebert, Christophe Darlot, Cédric Desmaziere, Jean Masson, Cedric Desmaziere
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.