Aldebert - Pour louper l'école (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aldebert - Pour louper l'école (Live)




Pour louper l'école (Live)
To skip school (Live)
Pour louper l′école
To skip school
Je ferais n'importe quoi
I would do anything
Pour louper l′école
To skip school
Moi, j'irais jusqu'à...
Me, I would go as far as...
Faire le tour de la maison
To do the rounds of the house
En pyjama, pour choper froid
In pyjamas, to catch a cold
Manger des tartines au goudron
To eat tar sandwiches
Pour avoir mal à l′estomac
To have a stomach ache
Faire mon service militaire
To do my military service
Traverser la Manche en bouée
To cross the Channel in a buoy
Chatouiller une panthère
To tickle a panther
Faire pipi sur un policier
To pee on a policeman
{Au Refrain}
{To Chorus}
Devenir magicien
To become a magician
Pour me faire disparaître
To make myself disappear
Prier pour que les martiens
To pray for the Martians
M′enlèvent sur leur planète
To abduct me to their planet
Prendre en otage ma p'tite sur
To take my little sister hostage
Terminer mes choux d′ Bruxelles
To finish my Brussels sprouts
Manger des crayons d' couleur
To eat coloured crayons
Pour vomir un arc-en-ciel
To vomit a rainbow
{Au Refrain}
{To Chorus}
Sans arme, contre un gladiateur
Unarmed, against a gladiator
Je serais prêt à me battre
I would be prepared to fight
Imiter les cascadeurs
To imitate the stuntmen
Espérer finir dans l′ plâtre
To hope to end up in plaster
Avaler deux cents limaces
To swallow two hundred slugs
Pour effrayer les instit'
To frighten the teachers
Faire sauter la salle de classe
To blow up the classroom
À la dynamite
With dynamite
{Au Refrain, x2}
{To Chorus, x2}
Pour moi, c′est pire que le bagne
For me, it's worse than prison
Et lorsqu'il l'eut inventé
And when he invented it
Ce sacré Charlemagne
That sacré Charlemagne
Aurait rester couché
Should have stayed in bed
Comptez pas sur moi, les gars!
Don't count on me, guys!
C′est sympa mais c′est sans moi!
It's nice but it's without me!
Oui, j'ai eu cette idée folle
Yes, I had this crazy idea
Un jour d′éviter l'école
One day to avoid school
On veut pas y aller
We don't want to go
On préfère rester couchés
We prefer to stay in bed
Haut les mains, peau d′ lapin!
Hands up, rabbit skin!
La maîtresse en maillot d' bain!
The mistress in a swimsuit!
On veut pas y aller
We don't want to go
On préfère rester couchés
We prefer to stay in bed
Les cahiers au feu!
The notebooks on fire!
La maîtresse au milieu!
The mistress in the middle!
Habiter dans les toilettes
To live in the toilets
Provoquer un ours en duel
To provoke a bear in a duel
Avaler une clarinette
To swallow a clarinet
Ou repeindre la tour Eiffel
Or to repaint the Eiffel Tower
Boire du coca périmé
To drink expired coke
Pour attraper des boutons
To catch pimples
Manger du beurre toute la journée
To eat butter all day long
Finir aussi gros qu′un camion
To finish as big as a truck
Chanter du Lorie en latin
To sing Lorie in Latin
Faire une sieste de six mois
To take a six-month nap
Manger la pâtée du chien
To eat the dog's food
Apprendre l'annuaire en chinois
To learn the phone book in Chinese
Ne respirer qu'une fois sur deux
To breathe only every other time
Me laver à l′eau d′ Javel
To wash myself with bleach
Ne plus jamais cligner des yeux
To never blink again
Torturer le père Noël
To torture Santa Claus
{Au Refrain, x2}
{To Chorus, x2}
Là!
There!





Авторы: Guillaume Aldebert, Christophe Darlot, Cédric Desmaziere, Jean Masson, Cedric Desmaziere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.