Текст и перевод песни Aldebert - Pour louper l'école (feat. tous les invités)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour louper l'école (feat. tous les invités)
Чтобы прогулять школу (feat. все гости)
Pour
louper
l'école
Чтобы
прогулять
школу,
Je
ferais
n'importe
quoi
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
Pour
louper
l'école
Чтобы
прогулять
школу,
Moi,
j'irais
jusqu'à...
Я
бы
даже...
Faire
le
tour
de
la
maison
Обошел
весь
дом
En
pyjama,
pour
choper
froid
В
пижаме,
чтобы
простудиться,
Manger
des
tartines
au
goudron
Съел
бутерброды
с
гудроном,
Pour
avoir
mal
à
l'estomac
Чтобы
заболел
живот.
Faire
mon
service
militaire
Отслужил
в
армии,
Traverser
la
Manche
en
bouée
Переплыл
Ла-Манш
на
спасательном
круге,
Chatouiller
une
panthère
Пощекотал
пантеру,
Faire
pipi
sur
un
policier
Помочился
на
полицейского.
Pour
louper
l'école
Чтобы
прогулять
школу,
Je
ferais
n'importe
quoi
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
Pour
louper
l'école
Чтобы
прогулять
школу,
Moi,
j'irais
jusqu'à...
Я
бы
даже...
Devenir
magicien
Стал
бы
фокусником,
Pour
me
faire
disparaître
Чтобы
исчезнуть,
Prier
pour
que
les
martiens
Молился
бы,
чтобы
марсиане
M'enlèvent
sur
leur
planète
Забрали
меня
на
свою
планету.
Prendre
en
otage
ma
p'tite
sur
Взял
бы
в
заложники
мою
сестренку,
Terminer
mes
choux
d'
Bruxelles
Доел
бы
свою
брюссельскую
капусту,
Manger
des
crayons
d'
couleur
Съел
бы
цветные
карандаши,
Pour
vomir
un
arc-en-ciel
Чтобы
вырвать
радугу.
Pour
louper
l'école
Чтобы
прогулять
школу,
Je
ferais
n'importe
quoi
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
Pour
louper
l'école
Чтобы
прогулять
школу,
Moi,
j'irais
jusqu'à...
Я
бы
даже...
Sans
arme,
contre
un
gladiateur
Без
оружия,
против
гладиатора,
Je
serais
prêt
à
me
battre
Я
был
бы
готов
драться,
Imiter
les
cascadeurs
Повторял
бы
трюки
каскадеров,
Espérer
finir
dans
l'
plâtre
Надеясь
оказаться
в
гипсе.
Avaler
deux
cents
limaces
Проглотил
бы
двести
слизней,
Pour
effrayer
les
instit'
Чтобы
напугать
учителей,
Faire
sauter
la
salle
de
classe
Взорвал
бы
класс
Pour
louper
l'école
Чтобы
прогулять
школу,
Je
ferais
n'importe
quoi
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
Pour
louper
l'école
Чтобы
прогулять
школу,
Moi,
j'irais
jusqu'à...
Я
бы
даже...
Pour
louper
l'école
Чтобы
прогулять
школу,
Je
ferais
n'importe
quoi
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
Pour
louper
l'école
Чтобы
прогулять
школу,
Moi,
j'irais
jusqu'à...
Я
бы
даже...
Pour
moi,
c'est
pire
que
le
bagne
Для
меня
это
хуже
каторги,
Et
lorsqu'il
l'eut
inventé
И
когда
он
это
придумал,
Ce
sacré
Charlemagne
Этот
чертов
Карл
Великий,
Aurait
dû
rester
couché
Должен
был
остаться
в
постели.
Comptez
pas
sur
moi,
les
gars!
На
меня
не
рассчитывайте,
ребята!
C'est
sympa
mais
c'est
sans
moi!
Это
здорово,
но
без
меня!
Oui,
j'ai
eu
cette
idée
folle
Да,
у
меня
была
эта
безумная
идея
Un
jour
d'éviter
l'école
Однажды
прогулять
школу.
On
veut
pas
y
aller
Мы
не
хотим
туда
идти,
On
préfère
rester
couchés
Мы
предпочитаем
остаться
в
постели,
Haut
les
mains,
peau
d'
lapin!
Руки
вверх,
заячья
шкурка!
La
maîtresse
en
maillot
d'
bain!
Учительница
в
купальнике!
On
veut
pas
y
aller
Мы
не
хотим
туда
идти,
On
préfère
rester
couchés
Мы
предпочитаем
остаться
в
постели,
Les
cahiers
au
feu!
Тетради
в
огонь!
La
maîtresse
au
milieu!
Учительницу
в
середину!
Habiter
dans
les
toilettes
Жить
в
туалете,
Provoquer
un
ours
en
duel
Вызвать
медведя
на
дуэль,
Avaler
une
clarinette
Проглотить
кларнет
Ou
repeindre
la
tour
Eiffel
Или
перекрасить
Эйфелеву
башню.
Boire
du
coca
périmé
Пить
просроченную
колу,
Pour
attraper
des
boutons
Чтобы
покрыться
прыщами,
Manger
du
beurre
toute
la
journée
Есть
масло
весь
день,
Finir
aussi
gros
qu'un
camion
Стать
таким
же
толстым,
как
грузовик.
Chanter
du
Lorie
en
latin
Петь
Лори
на
латыни,
Faire
une
sieste
de
six
mois
Спать
полгода,
Manger
la
pâtée
du
chien
Есть
собачий
корм,
Apprendre
l'annuaire
en
chinois
Выучить
телефонный
справочник
на
китайском.
Ne
respirer
qu'une
fois
sur
deux
Дышать
через
раз,
Me
laver
à
l'eau
d'
Javel
Мыться
отбеливателем,
Ne
plus
jamais
cligner
des
yeux
Никогда
не
моргать,
Torturer
le
père
Noël
Пытать
Деда
Мороза.
Pour
louper
l'école
Чтобы
прогулять
школу,
Je
ferais
n'importe
quoi
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
Pour
louper
l'école
Чтобы
прогулять
школу,
Moi,
j'irais
jusqu'à...
Я
бы
даже...
Pour
louper
l'école
Чтобы
прогулять
школу,
Je
ferais
n'importe
quoi
Я
бы
сделал
все,
что
угодно,
Pour
louper
l'école
Чтобы
прогулять
школу,
Moi,
j'irais
jusqu'à...
Я
бы
даже...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CEDRIC DESMAZIERE, GUILLAUME ALDEBERT, CHRISTOPHE ALBERT DARLOT, JEAN-CYRIL MASSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.