Aldebert - Pour louper l'école (feat. tous les invités) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aldebert - Pour louper l'école (feat. tous les invités)




Pour louper l'école (feat. tous les invités)
Чтобы прогулять школу (feat. все гости)
Pour louper l'école
Чтобы прогулять школу,
Je ferais n'importe quoi
Я бы сделал все, что угодно,
Pour louper l'école
Чтобы прогулять школу,
Moi, j'irais jusqu'à...
Я бы даже...
Faire le tour de la maison
Обошел весь дом
En pyjama, pour choper froid
В пижаме, чтобы простудиться,
Manger des tartines au goudron
Съел бутерброды с гудроном,
Pour avoir mal à l'estomac
Чтобы заболел живот.
Faire mon service militaire
Отслужил в армии,
Traverser la Manche en bouée
Переплыл Ла-Манш на спасательном круге,
Chatouiller une panthère
Пощекотал пантеру,
Faire pipi sur un policier
Помочился на полицейского.
Pour louper l'école
Чтобы прогулять школу,
Je ferais n'importe quoi
Я бы сделал все, что угодно,
Pour louper l'école
Чтобы прогулять школу,
Moi, j'irais jusqu'à...
Я бы даже...
Devenir magicien
Стал бы фокусником,
Pour me faire disparaître
Чтобы исчезнуть,
Prier pour que les martiens
Молился бы, чтобы марсиане
M'enlèvent sur leur planète
Забрали меня на свою планету.
Prendre en otage ma p'tite sur
Взял бы в заложники мою сестренку,
Terminer mes choux d' Bruxelles
Доел бы свою брюссельскую капусту,
Manger des crayons d' couleur
Съел бы цветные карандаши,
Pour vomir un arc-en-ciel
Чтобы вырвать радугу.
Pour louper l'école
Чтобы прогулять школу,
Je ferais n'importe quoi
Я бы сделал все, что угодно,
Pour louper l'école
Чтобы прогулять школу,
Moi, j'irais jusqu'à...
Я бы даже...
Sans arme, contre un gladiateur
Без оружия, против гладиатора,
Je serais prêt à me battre
Я был бы готов драться,
Imiter les cascadeurs
Повторял бы трюки каскадеров,
Espérer finir dans l' plâtre
Надеясь оказаться в гипсе.
Avaler deux cents limaces
Проглотил бы двести слизней,
Pour effrayer les instit'
Чтобы напугать учителей,
Faire sauter la salle de classe
Взорвал бы класс
À la dynamite
Динамитом.
Pour louper l'école
Чтобы прогулять школу,
Je ferais n'importe quoi
Я бы сделал все, что угодно,
Pour louper l'école
Чтобы прогулять школу,
Moi, j'irais jusqu'à...
Я бы даже...
Pour louper l'école
Чтобы прогулять школу,
Je ferais n'importe quoi
Я бы сделал все, что угодно,
Pour louper l'école
Чтобы прогулять школу,
Moi, j'irais jusqu'à...
Я бы даже...
Pour moi, c'est pire que le bagne
Для меня это хуже каторги,
Et lorsqu'il l'eut inventé
И когда он это придумал,
Ce sacré Charlemagne
Этот чертов Карл Великий,
Aurait rester couché
Должен был остаться в постели.
Comptez pas sur moi, les gars!
На меня не рассчитывайте, ребята!
C'est sympa mais c'est sans moi!
Это здорово, но без меня!
Oui, j'ai eu cette idée folle
Да, у меня была эта безумная идея
Un jour d'éviter l'école
Однажды прогулять школу.
On veut pas y aller
Мы не хотим туда идти,
On préfère rester couchés
Мы предпочитаем остаться в постели,
Haut les mains, peau d' lapin!
Руки вверх, заячья шкурка!
La maîtresse en maillot d' bain!
Учительница в купальнике!
On veut pas y aller
Мы не хотим туда идти,
On préfère rester couchés
Мы предпочитаем остаться в постели,
Les cahiers au feu!
Тетради в огонь!
La maîtresse au milieu!
Учительницу в середину!
Habiter dans les toilettes
Жить в туалете,
Provoquer un ours en duel
Вызвать медведя на дуэль,
Avaler une clarinette
Проглотить кларнет
Ou repeindre la tour Eiffel
Или перекрасить Эйфелеву башню.
Boire du coca périmé
Пить просроченную колу,
Pour attraper des boutons
Чтобы покрыться прыщами,
Manger du beurre toute la journée
Есть масло весь день,
Finir aussi gros qu'un camion
Стать таким же толстым, как грузовик.
Chanter du Lorie en latin
Петь Лори на латыни,
Faire une sieste de six mois
Спать полгода,
Manger la pâtée du chien
Есть собачий корм,
Apprendre l'annuaire en chinois
Выучить телефонный справочник на китайском.
Ne respirer qu'une fois sur deux
Дышать через раз,
Me laver à l'eau d' Javel
Мыться отбеливателем,
Ne plus jamais cligner des yeux
Никогда не моргать,
Torturer le père Noël
Пытать Деда Мороза.
Pour louper l'école
Чтобы прогулять школу,
Je ferais n'importe quoi
Я бы сделал все, что угодно,
Pour louper l'école
Чтобы прогулять школу,
Moi, j'irais jusqu'à...
Я бы даже...
Pour louper l'école
Чтобы прогулять школу,
Je ferais n'importe quoi
Я бы сделал все, что угодно,
Pour louper l'école
Чтобы прогулять школу,
Moi, j'irais jusqu'à...
Я бы даже...
Là!
Вот!





Авторы: CEDRIC DESMAZIERE, GUILLAUME ALDEBERT, CHRISTOPHE ALBERT DARLOT, JEAN-CYRIL MASSON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.