Aldebert - Pépette (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aldebert - Pépette (Live)




Pépette (Live)
Pépette (Live)
- Un chat, c'est omnivore, ça veut dire que ça mange des hommes!
- A cat is omnivorous, that means it eats humans!
- Non! Ça veut dire qu'il mange de tout!
- No! It means he eats everything!
Écoutez l'histoire
Listen to the story
D'un sacré félin
Of a sacred feline
Un curieux gros chat
A curious big cat
Qui avait toujours faim
Who was always hungry
On l'appelait Pépette
They called him Pépette
C'était son p'tit nom
That was his nickname
Il était sur la planète
He was born on the planet
Des matous gloutons
Of gluttonous tomcats
Il mangeait
He ate
Du nougat, du poulet
Nougat, chicken
Des anchois, un canapé
Anchovies, a sofa
Un casse-noix, du barbelé
A nutcracker, barbed wire
D' la mort-aux-rats et la télé
Rat poison and TV
Pépette est un chat
Pépette is a cat
Qui mange n'importe quoi
Who eats anything
Un drôle de matou
A funny cat
Qui mange un peu de tout
Who eats a bit of everything
Il passait son temps,
He spent his time,
C'est épouvantable,
It's appalling,
À aiguiser ses dents
To sharpen his teeth
Pour passer à table
To go to the table
On ne croisait jamais
We never ever met
Pépette le ventre vide
Pépette with an empty stomach
Car toujours il réclamait
Because he always asked
De quoi se remplir le bide
To fill his belly
Avec un dictionnaire, un tire-bouchon
With a dictionary, a corkscrew
Un pack de bière, un bûcheron
A pack of beer, a lumberjack
De la poussière et des boulons
Dust and bolts
Un légionnaire et mon polochon
A legionary and my bunk
Mais un soir de nouba
But one party night
Pépette a forcé
Pépette forced it
On retrouva le chat
We found the cat
Le bidon percé
With a pierced belly
Par le petit trou
Through the little hole
On pouvait voir sortir
You could see come out
Tout ce que le matou
Everything the tomcat
Avait pu engloutir
Had been able to swallow
II y avait un cartable, un sergent
There was a schoolbag, a sergeant
Une étable, un président
A stable, a president
Mon portable, un toboggan
My cell phone, a slide
Le bac à sable et d'Artagnan
The sandbox and d'Artagnan
Le chat s'écria "Diantre!"
The cat exclaimed "Darn!"
Mon repas se débine
My meal is disappearing
Colla sur son ventre
Glue on his belly
Une jolie rustine
A nice patch
La morale de cette
The moral of this
Drôle de chanson
Funny song
C'est qu'il vaut mieux avoir Pépette
Is that it is better to have Pépette
En photo qu'en pension
In a picture than in a boarding house
Parce qu'il mange:
Because he eats:
Des clous, des choux, des poux
Nails, cabbages, lice
Des loups, du mou, des sioux
Wolves, soft stuff, Sioux
Des roues, du gnou, des canards
Wheels, wildebeest, ducks
Des rasoirs, des cigares
Razors, cigars
Des motards, des frigos, des motos
Bikers, fridges, motorcycles
Des mégots, des marmots
Cigarette butts, little ones
Des moutons, du savon, du carton
Sheep, soap, cardboard
Du coton, des Bretons, du bison
Cotton, Bretons, bison
Du poison, des Teutons, des chatons
Poison, Teutons, kittens
Du houblon, Besançon, du saumon
Hops, Besançon, salmon
Des violons, des camions
Violins, trucks
Des crayons, des wagons
Pencils, wagons
Des oignons, ma maison
Onions, my house
Des dindons, des croûtons
Turkeys, croutons
Et cette chanson
And this song
{Au Refrain, }
{In the Chorus, }
Et qui mange, et qui mange, et qui remange encore
And who eats, and who eats, and who eats again





Авторы: Guillaume Aldebert, Cedric Desmaziere, Christophe Albert Darlot, Jean-cyril Masson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.