Текст и перевод песни Aldebert - Super Mamie (Live)
Ma
grand-mère
fête
aujourd′hui
ses
quatre-vingt-dix-neuf
ans
Моей
бабушке
сегодня
исполняется
девяносто
девять
лет
Croyez-moi,
elle
a
toute
sa
tête,
elle
a
toutes
ses
dents
Поверьте
мне,
у
нее
вся
голова,
у
нее
все
зубы
Elle
parle
de
reprendre
le
sport,
elle
a
su
rester
jeune
Она
говорит
о
возобновлении
занятий
спортом,
она
смогла
оставаться
молодой
Elle
explose
tous
les
records
à
la
PlayStation
Она
взрывает
все
рекорды
на
PlayStation
C'est
la
seule
femme
de
son
âge
à
faire
ses
courses
en
courant
Она
единственная
женщина
своего
возраста,
которая
бегает
по
магазинам
Ses
amis
sont
au
cimetière
depuis
déjà
bien
longtemps
Его
друзья
уже
давно
на
кладбище.
Grand-mère
a
repris
les
cours
du
soir
à
la
Sorbonne
Бабушка
возобновила
вечерние
занятия
в
Сорбонне
Elle
croque
dans
la
vie
comme
dans
une
pomme
Она
грызет
жизнь,
как
яблоко.
Super
Mamie,
attention
les
secousses
Супер
бабушка,
осторожно
дрочи
Super
Mamie,
tu
nous
enterreras
tous
Супер
бабушка,
ты
похоронишь
нас
всех.
Allez
Mamie
Давай,
Бабушка.
Salut
les
jeunes
Привет
молодым
Ma
grand-mère
est
très
tendance,
pour
une
femme
de
son
âge
Моя
бабушка
очень
модна
для
женщины
ее
возраста
Y
faut
pas
se
fier
aux
apparences,
elle
a
quelques
tatouages
Не
стоит
полагаться
на
внешность,
у
нее
есть
несколько
татуировок
Les
gens
qui
disent
qu′elle
est
folle
sont
des
imbéciles
Люди,
которые
говорят,
что
она
сумасшедшая,
просто
дураки
Tout
ça
parce
qu'elle
porte
un
petit
piercing
au
nombril
Все
потому,
что
у
нее
маленький
пирсинг
пупка
Elle
sait
marcher
sur
les
mains
Она
умеет
ходить
на
руках
Elle
sait
aussi
construire
des
meubles
Она
также
знает,
как
строить
мебель
Tenir
en
respect
les
gros
chiens
Уважайте
больших
собак
Escalader
les
immeubles
Подъем
по
зданиям
À
la
cigarette
elle
a
dit
stop
Прикурив
сигарету,
она
сказала:
Ma
grand-mère
est
une
athlète,
tu
sais
quoi?
Моя
бабушка-спортсменка,
знаешь
что?
Ma
grand-mère,
c'est
Monsieur
Propre
Моя
бабушка,
это
чистый
господин.
Super
Mamie,
attention
les
secousses
Супер
бабушка,
осторожно
дрочи
Super
Mamie,
tu
nous
enterreras
tous
Супер
бабушка,
ты
похоронишь
нас
всех.
Allez
Mamie
Давай,
Бабушка.
Ma
grand-mère
fête
aujourd′hui
ses
cent
soixante-et-onze
ans
Моей
бабушке
сегодня
исполняется
сто
шестьдесят
один
год
Et
moi,
j′ai
plus
toute
ma
tête,
moi,
j'ai
plus
toutes
mes
dents
А
у
меня
больше
нет
всей
головы,
у
меня
больше
нет
всех
зубов
Pour
fêter
ses
nombreuses
nominations
au
livre
des
records
Чтобы
отпраздновать
его
многочисленные
номинации
на
книгу
рекордов
Elle
a
fait
trois
fois
le
tour
du
monde
à
pied
et
là,
elle
court
encore
Она
три
раза
обошла
весь
мир
пешком,
а
там
все
еще
бегает
Jusqu′où
ira-t-elle?
On
se
pose
la
question
Как
далеко
она
зайдет?
Мы
задаем
себе
вопрос
Serait-elle
éternelle?
Il
faut
se
faire
une
raison
Будет
ли
она
вечной?
Нужно
найти
причину
для
себя
Elle
joue
du
violoncelle
et
résout
des
équations
Она
играет
на
виолончели
и
решает
уравнения
Son
médecin,
le
docteur
Michel,
a
fait
une
dépression
У
его
врача,
доктора
Мишеля,
была
депрессия
Oh
bah
non,
pas
le
docteur
Michel,
j'l′aime
bien
lui
О,
нет,
не
доктор
Мишель,
он
мне
нравится.
Ça
on
avait
vu,
Mamie
Мы
это
видели,
бабушка.
Dis,
t'aurais
pas
envie
de
terminer
ta
chanson
par
hasard
Скажи,
тебе
не
хотелось
бы
случайно
закончить
свою
песню
Bon
les
gars,
ça
la
gêne
Ну,
ребята,
это
ее
смущает
On
continue
Mamie?
Продолжим,
бабушка?
Oh
oui,
on
tape
des
mains,
on
chante,
avec
le
public
О
да,
мы
хлопаем
в
ладоши,
мы
поем
вместе
с
публикой
Super
Mamie,
attention
les
secousses
Супер
бабушка,
осторожно
дрочи
Super
Mamie,
tu
nous
enterreras
tous
Супер
бабушка,
ты
похоронишь
нас
всех.
Super
Mamie,
attention
les
secousses
Супер
бабушка,
осторожно
дрочи
Super
Mamie,
ça
c′est
vrai
qu'elle
a
de
la
ressource
la
mémère
Отличная
бабушка,
это
правда,
что
у
нее
есть
ресурсы,
чтобы
запомнить
ее
Super
Mamie,
y'en
a
qui
disent
que
ça
fout
la
frousse
Супер
бабушка,
есть
некоторые,
кто
говорит,
что
это
чертовски
круто
Super
Mamie,
non
mais
là
Mamie
tu
pousses
Отличная
бабушка,
нет,
но
там,
бабушка,
ты
стреляешь
Super
Mamie,
on
a
même
plus
le
temps
de
dire
"ouf"
Супер
бабушка,
у
нас
даже
нет
времени
сказать
"фу".
Super
Mamie,
tu
nous
enterreras
Супер
бабушка,
ты
нас
похоронишь
Tous,
tous,
tous,
tous,
tous,
tous,
tous,
tous
Все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все
J′vous
enterrerai
tous
Я
вас
всех
похороню.
Tous,
tous,
tous,
tous,
tous,
tous,
tous,
tous
Все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все
Tous,
tous,
tous,
tous,
tous,
tous,
tous,
tous
Все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все
Tous,
tous,
tous,
tous,
tous,
tous,
tous,
tous
Все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все,
все
Merci
pour
elle
Спасибо
за
нее
Quand
j′étais
petit,
quand
j'étais
petit
Когда
я
был
маленьким,
когда
я
был
маленьким
J′ai
toujours
voulu,
comment
dire,
vous
savez
un
animal
domestique
à
la
maison
Я
всегда
хотел,
как
бы
это
сказать,
вы
знаете
домашнего
питомца
дома
J'en
ai
jamais
eu
У
меня
никогда
не
было
Mes
parents
voulaient
pas
Мои
родители
не
хотели
этого.
Donc
bah
écoutez,
je
ne
me
suis
pas
démonté
en
fait
Так
что,
слушай,
я
на
самом
деле
не
разобрался
J′ai
attendu
d'avoir
dix-huit
ans,
à
l′époque
et
Я
ждал,
когда
мне
исполнится
восемнадцать,
в
то
время
и
J'avais
économisé
tout
mon
argent
de
poche
Я
сэкономил
все
свои
карманные
деньги
Et
avec
tout
ça,
j'suis
allé
tout
seul
à
Jardiland
И
со
всем
этим
я
отправился
в
Джардиленд
один
Au
rayon
animalerie
В
зоомагазине
Et
là,
j′ai
acheté
une
énorme
bestiole
И
там
я
купил
огромную
скотину
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cedric Desmaziere, Guillaume Aldebert, Jean-cyril Masson, Christophe Albert Darlot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.