Текст и перевод песни Alden Richards - Rescue Me
Moon
is
pale
Луна
бледная
Find
the
missing
colors
Где
потерянные
краски?
Smoke
like
in
the
air
Словно
дым
в
воздухе
Never
been
Никогда
не
был
Haven't
seen
Никогда
не
видел
A
shelter
to
get
over
Убежища,
чтобы
пережить
это
A
secret
hideaway
Тайного
укрытия
Rescue
me,
you're
all
I
have
Спаси
меня,
ты
всё,
что
у
меня
есть
Turn
to
me
come
take
my
hand
Обратись
ко
мне,
возьми
мою
руку
Don't
know
where
I
stand
Не
знаю,
где
я
нахожусь
Nowhere
to
be
found
Негде
найти
приют
Rescue
me,
let
love
suffice
Спаси
меня,
пусть
любви
будет
достаточно
Let
illusions
leave
my
eyes
Пусть
иллюзии
покинут
мои
глаза
Temporary
lies
Временная
ложь
Turn
to
paradise
Превратится
в
рай
Not
astray
Не
сбился
с
пути
Gather
shattered
pieces
Собираю
осколки
While
you
are
on
your
way
Пока
ты
на
пути
ко
мне
All
I
see
Всё,
что
я
вижу
Clear
as
the
waters
Чистые,
как
вода
Pure
as
it
can
be
Чистые,
насколько
это
возможно
Rescue
me,
you're
all
I
have
Спаси
меня,
ты
всё,
что
у
меня
есть
Turn
to
me
come
take
my
hand
Обратись
ко
мне,
возьми
мою
руку
Don't
know
where
I
stand
Не
знаю,
где
я
нахожусь
Nowhere
to
be
found
Негде
найти
приют
Rescue
me,
let
love
suffice
Спаси
меня,
пусть
любви
будет
достаточно
Let
illusions
leave
my
eyes
Пусть
иллюзии
покинут
мои
глаза
Temporary
lies
Временная
ложь
Turn
to
paradise
Превратится
в
рай
Imaginary
lines
Воображаемые
линии
Drifting
on
my
mind
Витают
в
моих
мыслях
Lighten
up
the
burden
inside
Облегчают
бремя
внутри
Wait
until
tomorrow
Подожду
до
завтра
Soon
the
sun
will
rise
Скоро
взойдёт
солнце
We'll
be
together
in
time
Мы
будем
вместе
со
временем
Rescue
me,
you're
all
I
have
Спаси
меня,
ты
всё,
что
у
меня
есть
Turn
to
me
come
take
my
hand
Обратись
ко
мне,
возьми
мою
руку
Don't
know
where
I
stand
Не
знаю,
где
я
нахожусь
Nowhere
to
be
found
Негде
найти
приют
Rescue
me,
let
love
suffice
Спаси
меня,
пусть
любви
будет
достаточно
Let
illusions
leave
my
eyes
Пусть
иллюзии
покинут
мои
глаза
Temporary
lies
Временная
ложь
Turn
to
paradise
Превратится
в
рай
Rescue
me,
rescue
me
Спаси
меня,
спаси
меня
Rescue
me,
rescue
me
Спаси
меня,
спаси
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raynard Miner, Carl Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.