Текст и перевод песни Alderliefste, Anna McCarrigle & Kate McCarrigle - Complainte Pour St.Catherine
Complainte Pour St.Catherine
Жалоба на Сент-Катрин
Moi
j'me
promène
sous
Ste-Catherine
Я
гуляю
по
Сент-Катрин,
J'profite
de
la
chaleur
du
métro
Наслаждаюсь
теплом
метро,
Je
n'me
regarde
pas
dans
les
vitrines
Не
смотрю
на
витрины,
Quand
il
fait
trente
en
dessous
d'zéro
Когда
на
улице
тридцать
ниже
нуля.
Y'a
longtemps
qu'on
fait
d'la
politique
Мы
давно
занимаемся
политикой,
Vingt
ans
de
guerre
contre
les
moustiques
Двадцать
лет
войны
с
комарами.
Je
ne
me
sens
pas
intrépide
Я
не
чувствую
себя
бесстрашной,
Quand
il
fait
fret,
j'fais
pas
du
ski
Когда
холодно,
я
не
катаюсь
на
лыжах,
J'ai
pas
d'motel
aux
Laurentides
У
меня
нет
мотеля
в
Лаврентийских
горах,
Le
samedi,
c'est
l'soir
du
hockey
Суббота
- вечер
хоккея.
Y'a
longtemps
qu'on
fait
d'la
politique
Мы
давно
занимаемся
политикой,
Vingt
ans
de
guerre
contre
les
moustiques
Двадцать
лет
войны
с
комарами.
Faut
pas
croire
que
j'suis
une
imbécile
Не
думай,
что
я
дурочка,
Parce
que
j'chauffe
pas
une
convertible
Потому
что
не
езжу
на
кабриолете,
La
gloire,
c'est
pas
mal
inutile
Слава
довольно
бесполезна,
Au
prix
de
gaz,
c'est
trop
pénible
При
таких
ценах
на
бензин
это
слишком
утомительно.
Y'a
longtemps
qu'on
fait
d'la
politique
Мы
давно
занимаемся
политикой,
Vingt
ans
de
guerre
contre
les
moustiques
Двадцать
лет
войны
с
комарами.
On
est
tous
frères
puis
ça,
ça
donne
Мы
все
братья,
и
это
значит,
Qu'on
a
toujours
eu
du
bon
temps
Что
мы
всегда
хорошо
проводили
время,
Parce
qu'on
reste
sur
la
terre
des
hommes
Потому
что
мы
остаемся
на
земле
людей,
Même
les
femmes
et
les
enfants
Даже
женщины
и
дети.
Y'a
longtemps
qu'on
fait
d'la
politique
Мы
давно
занимаемся
политикой,
Vingt
ans
de
guerre
contre
les
moustiques
Двадцать
лет
войны
с
комарами.
Croyez
pas
qu'on
n'est
pas
chrétien
Не
думай,
что
мы
не
христиане,
Le
dimanche
on
promène
son
chien
По
воскресеньям
мы
выгуливаем
свою
собаку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Mcgarrigle, Philippe Tatartcheff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.