Alderliefste - Complainte pour St. Catherine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alderliefste - Complainte pour St. Catherine




Complainte pour St. Catherine
Lament for St. Catherine Street
Moi j'me promène sous Ste-Catherine
I'm walking down Ste-Catherine Street
J'profite de la chaleur du métro
Enjoying the warmth of the metro
Je n'me regarde pas dans les vitrines
I don't look at myself in the windows
Quand il fait trente en dessous d'zéro
When it's thirty below zero
Y'a longtemps qu'on fait d'la politique
We've been doing politics for a long time
Vingt ans de guerre contre les moustiques
Twenty years of war against the mosquitoes
Je ne me sens pas intrépide
I don't feel adventurous
Quand il fait fret, j'fais pas du ski
When it's cold, I don't ski
J'ai pas d'motel aux Laurentides
I don't have a chalet in the Laurentians
Le samedi, c'est l'soir du hockey
On Saturday nights, it's hockey night
Y'a longtemps qu'on fait d'la politique
We've been doing politics for a long time
Vingt ans de guerre contre les moustiques
Twenty years of war against the mosquitoes
Faut pas croire que j'suis une imbécile
Don't think I'm an idiot
Parce que j'chauffe pas une convertible
Because I don't drive a convertible
La gloire, c'est pas mal inutile
Fame is pretty useless
Au prix de gaz, c'est trop pénible
At the price of gas, it's too much of a pain
Y'a longtemps qu'on fait d'la politique
We've been doing politics for a long time
Vingt ans de guerre contre les moustiques
Twenty years of war against the mosquitoes
On est tous frères puis ça, ça donne
We're all brothers and sisters, and that means
Qu'on a toujours eu du bon temps
That we've always had a good time
Parce qu'on reste sur la terre des hommes
Because we stay on the earth of men
Même les femmes et les enfants
Even the women and children
Y'a longtemps qu'on fait d'la politique
We've been doing politics for a long time
Vingt ans de guerre contre les moustiques
Twenty years of war against the mosquitoes
Croyez pas qu'on n'est pas chrétien
Don't think we're not Christians
Le dimanche on promène son chien
On Sundays we walk our dogs





Авторы: Anna Mcgarrigle, Philippe Tatartcheff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.