Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Pone Timida (feat. DJ Memo)
Sie wird schüchtern (feat. DJ Memo)
Se
pone
tímida
Sie
wird
schüchtern
Lo
que
no
sabe
es
que
para
mi
ella
es
única
Was
sie
nicht
weiß,
ist,
dass
sie
für
mich
einzigartig
ist
Que
tengo
la
mente
pensando
en
su
química
Dass
ich
nur
an
ihre
Chemie
denke
Y
lo
demuestro
por
que
sabe
que
es
por
ética
Und
ich
zeige
es,
denn
sie
weiß,
dass
es
aus
Prinzip
ist
Y
sin
pensarlo
me
le
acerco
y
le
digo
Und
ohne
nachzudenken
nähere
ich
mich
ihr
und
sage
ihr
Que
me
conformo
con
tan
solo
ser
su
amigo
Dass
ich
mich
damit
zufriedengebe,
nur
dein
Freund
zu
sein
Aunque
quizás,
algún
día
yo
pudiera
ser
tu
amante
Obwohl
ich
vielleicht
eines
Tages
dein
Liebhaber
sein
könnte
Ami
Me
gusta
la
manera
en
como
lo
haces
tu
Mir
gefällt
die
Art,
wie
du
es
machst
Cuando
a
solas
nos
pegamos
y
lo
hacemos
sin
luz
Wenn
wir
allein
sind,
uns
nahe
kommen
und
es
ohne
Licht
tun
Y
si
supieras
lo
que
tengo
que
decirte
Und
wenn
du
wüsstest,
was
ich
dir
zu
sagen
habe
Soy
un
mentiroso
y
esta
vez
no
voy
a
mentirte
Ich
bin
ein
Lügner
und
dieses
Mal
werde
ich
dich
nicht
anlügen
Y
yo
quisiera
tenerte
para
poder
besarte
toda
Und
ich
möchte
dich
haben,
um
dich
ganz
küssen
zu
können
Para
para
tener
tu
cuerpo
a
solas
Um
deinen
Körper
für
mich
allein
zu
haben
Y
llevarte
a
un
momento
de
calor,
de
satisfacción
Und
dich
in
einen
Moment
der
Hitze,
der
Befriedigung
zu
bringen
Donde
solo
tu
y
yo,
perdemos
le
control
Wo
nur
du
und
ich
die
Kontrolle
verlieren
Entre
copa
y
copa
hablamos
y
entramos
en
calor
Zwischen
Drinks
reden
wir
und
kommen
in
Fahrt
Debajo
de
las
sabanas
me
siento
mejor
Unter
den
Laken
fühle
ich
mich
besser
Me
envuelvo
con
tu
pelo
y
tu
olor
Ich
hülle
mich
in
dein
Haar
und
deinen
Duft
Y
te
toco,
mami
otra
vez,
otra
vez
Und
ich
berühre
dich,
Mami,
wieder
und
wieder
Y
poco
a
poco,
boto
el
humo
y
toco
tu
piel
Und
langsam
stoße
ich
den
Rauch
aus
und
berühre
deine
Haut
Y
yo
te
toco,
mientras
beso
otra
vez
Und
ich
berühre
dich,
während
ich
wieder
küsse
Y
poco
a
poco,
boto
el
humo
y
toco
tu
piel
Und
langsam
stoße
ich
den
Rauch
aus
und
berühre
deine
Haut
Se
pone
tímida
Sie
wird
schüchtern
Lo
que
no
sabe
es
que
para
mi
ella
es
única
Was
sie
nicht
weiß,
ist,
dass
sie
für
mich
einzigartig
ist
Que
tengo
la
mente
pensando
en
su
química
Dass
ich
nur
an
ihre
Chemie
denke
Y
lo
demuestro
por
que
sabe
que
es
por
ética
Und
ich
zeige
es,
denn
sie
weiß,
dass
es
aus
Prinzip
ist
Y
sin
pensarlo
me
le
acerco
y
le
digo
Und
ohne
nachzudenken
nähere
ich
mich
ihr
und
sage
ihr
Que
me
conformo
con
tan
solo
ser
tu
amigo
Dass
ich
mich
damit
zufriedengebe,
nur
dein
Freund
zu
sein
Aunque
quizás,
algún
día
yo
pudiera
ser
tu
amante
Obwohl
ich
vielleicht
eines
Tages
dein
Liebhaber
sein
könnte
A
mi
me
gusta
la
manera
en
como
lo
haces
tu
Mir
gefällt
die
Art,
wie
du
es
machst
Cuando
a
solas
nos
pegamos
y
lo
hacemos
sin
luz
Wenn
wir
allein
sind,
uns
nahe
kommen
und
es
ohne
Licht
tun
Y
si
supieras
lo
que
tengo
que
decirte
Und
wenn
du
wüsstest,
was
ich
dir
zu
sagen
habe
Soy
un
mentiroso
y
esta
vez
no
voy
a
mentirte
Ich
bin
ein
Lügner
und
dieses
Mal
werde
ich
dich
nicht
anlügen
A
mi
me
gusta
la
manera
en
como
lo
haces
tu
Mir
gefällt
die
Art,
wie
du
es
machst
Cuando
a
solas
nos
pegamos
y
lo
hacemos
sin
luz
Wenn
wir
allein
sind,
uns
nahe
kommen
und
es
ohne
Licht
tun
Y
si
supieras
lo
que
tengo
que
decirte
Und
wenn
du
wüsstest,
was
ich
dir
zu
sagen
habe
Soy
un
mentiroso
y
esta
vez
no
voy
a
mentirte
Ich
bin
ein
Lügner
und
dieses
Mal
werde
ich
dich
nicht
anlügen
Y
matador
tu
cuerpo,
también
todo
tu
caminar
Und
mörderisch
dein
Körper,
auch
dein
ganzer
Gang
Matador
el
que
canta
y
te
pone
a
bailar
Mörderisch
der,
der
singt
und
dich
zum
Tanzen
bringt
Matador
me
dicen
criminal,
criminal
rude
boy
Mörderisch
nennen
sie
mich,
Krimineller,
krimineller
Rude
Boy
Aprieto
como
animal
de
tu
boom
bay
Ich
drücke
zu
wie
ein
Tier
auf
deinen
Boom
Bay
Tengo
de
ti
mucha
intriga
Du
machst
mich
sehr
neugierig
Por
eso
quiero
convertirte
en
más
que
una
amiga
Deshalb
will
ich
dich
zu
mehr
als
einer
Freundin
machen
Así
que
vente,
bajita
que
nadie
te
siga
Also
komm,
Kleines,
auf
leisen
Sohlen,
damit
dir
niemand
folgt
O
de
lo
contrario
le
damos
pull
al
trigga
trigga
Oder
andernfalls
ziehen
wir
den
Abzug,
Abzug
Se
pone
tímida
Sie
wird
schüchtern
Lo
que
no
sabe
es
que
para
mi
ella
es
única
Was
sie
nicht
weiß,
ist,
dass
sie
für
mich
einzigartig
ist
Que
tengo
la
mente
pensando
en
su
química
Dass
ich
nur
an
ihre
Chemie
denke
Y
lo
demuestro
por
que
sabe
que
es
por
ética
Und
ich
zeige
es,
denn
sie
weiß,
dass
es
aus
Prinzip
ist
Y
sin
pensarlo
me
le
acerco
y
le
digo
Und
ohne
nachzudenken
nähere
ich
mich
ihr
und
sage
ihr
Que
me
conformo
con
tan
solo
ser
tu
amigo
Dass
ich
mich
damit
zufriedengebe,
nur
dein
Freund
zu
sein
Aunque
quizás,
algún
día
yo
pudiera
ser
su
amante
Obwohl
ich
vielleicht
eines
Tages
dein
Liebhaber
sein
könnte
A
mi
me
gusta
la
manera
en
como
lo
haces
tu
Mir
gefällt
die
Art,
wie
du
es
machst
Cuando
a
solas
nos
pegamos
y
lo
hacemos
sin
luz
Wenn
wir
allein
sind,
uns
nahe
kommen
und
es
ohne
Licht
tun
Y
si
supieras
lo
que
tengo
que
decirte
Und
wenn
du
wüsstest,
was
ich
dir
zu
sagen
habe
Soy
un
mentiroso
y
esta
vez
no
voy
a
mentirte
Ich
bin
ein
Lügner
und
dieses
Mal
werde
ich
dich
nicht
anlügen
Dígale
a
esta
gente
que
Sag
diesen
Leuten,
dass
Ubique
los
cocos
sie
kapieren
sollen
Que
el
pan
es
de
nosotros
Dass
das
Brot
uns
gehört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.