Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Se Apaga la Luz (Remix) [feat. Ñengo Flow]
Wenn das Licht ausgeht (Remix) [feat. Ñengo Flow]
No
tengas
miedo
de
hablar,
yo
solo
quiero
tocarte...
Hab
keine
Angst
zu
reden,
ich
will
dich
nur
berühren...
Depende
de
ti,
que
me
quieras
sentir
Es
hängt
von
dir
ab,
ob
du
mich
spüren
willst
Y
si
te
desnudas
Und
wenn
du
dich
ausziehst
Conociéndonos,
seduciendonos
Uns
kennenlernend,
uns
verführend
Nos
envolvimos
los
dos
porque...
Haben
wir
uns
beide
hingegeben,
denn...
Cuando
se
apaga
la
luz
solo
quedamos
tu
y
yo,
Wenn
das
Licht
ausgeht,
bleiben
nur
du
und
ich,
Yo
y
tu
solos
los
dos...
Ich
und
du,
ganz
allein...
Cuando
se
apaga
la
luz
perdemos
el
control
Wenn
das
Licht
ausgeht,
verlieren
wir
die
Kontrolle
De
nuestra
piel
tocándonos
Über
unsere
Haut,
die
sich
berührt
Cuando
se
apaga
la
luz
queda
de
testigo
la
cama
Wenn
das
Licht
ausgeht,
bleibt
das
Bett
als
Zeuge
De
las
fuertes
vibraciones
de
la
manera
en
que
amas
Der
starken
Vibrationen,
der
Art,
wie
du
liebst
Estas
loca,
loquisima
Du
bist
verrückt,
total
verrückt
Por
encima
violenta
y
bien
durisima
Obendrauf,
wild
und
sehr
hart
Eres
mi
inspiracion
cuando
estamos
solos
Du
bist
meine
Inspiration,
wenn
wir
alleine
sind
Por
ti
me
desconecto
y
se
me
olvida
todo
Wegen
dir
schalte
ich
ab
und
vergesse
alles
Por
ti
me
desespero
por
ti
pierdo
la
calma
Wegen
dir
werde
ich
verzweifelt,
wegen
dir
verliere
ich
die
Ruhe
Es
tu
cuerpo
mi
arma
Dein
Körper
ist
meine
Waffe
Para
romper
el
reloj
para
detener
el
tiempo
Um
die
Uhr
zu
zerbrechen,
um
die
Zeit
anzuhalten
Sentimiento,
deseo
que
navega
con
el
viento
Gefühl,
Begierde,
die
mit
dem
Wind
segelt
Lo
que
diran
no
me
importa
ya
Was
sie
sagen,
ist
mir
egal
Mami
solo
eres
tu
cuando
se
apaga
la
luz
Mami,
nur
du,
wenn
das
Licht
ausgeht
Cuando
se
apaga
la
luz
solo
quedamos
tu
y
yo,
Wenn
das
Licht
ausgeht,
bleiben
nur
du
und
ich,
Yo
y
tu
solos
los
dos
Ich
und
du,
ganz
allein
Cuando
se
apaga
la
luz
perdemos
el
control
Wenn
das
Licht
ausgeht,
verlieren
wir
die
Kontrolle
De
nuestra
piel
tocándonos
Über
unsere
Haut,
die
sich
berührt
Tienes
el
impulso
en
tus
manos,
el
volcan
que
me
quema
Du
hast
den
Impuls
in
deinen
Händen,
den
Vulkan,
der
mich
verbrennt
Aqui
nadie
nos
frena
el
territorio
es
de
nosotros
dos
Hier
hält
uns
niemand
auf,
das
Territorium
gehört
uns
beiden
Las
estrellas
adornando
la
luna
Die
Sterne
schmücken
den
Mond
Como
esa
ninguna
dulzura
de
mi
locura
Wie
keine
andere,
Süße
meines
Wahnsinns
Un
momento
suceso
el
encuentro
Ein
Moment,
ein
Ereignis,
die
Begegnung
Tengo
la
capacidad
pa
visitarte
por
dentro
Ich
habe
die
Fähigkeit,
dich
innerlich
zu
besuchen
Y
hacertelo
como
tu
quieres
Und
es
dir
so
zu
machen,
wie
du
es
willst
Se
que
me
prefieres
y
da
duro
cuando
te
vienes
Ich
weiß,
dass
du
mich
bevorzugst
und
es
hart
machst,
wenn
du
kommst
Mi
nombre,
siempre
duro
me
responde
Mein
Name,
immer
hart,
antwortet
sie
mir
De
la
manera
en
que
lo
hacemos
Auf
die
Art,
wie
wir
es
tun
Y
como
ya
nos
conocemos
Und
da
wir
uns
schon
kennen
Es
un
placer
devorarte
en
mi
cama
de
nuevo
Ist
es
ein
Vergnügen,
dich
wieder
in
meinem
Bett
zu
verschlingen
Cuando
se
apaga
la
luz
solo
quedamos
tu
y
yo,
Wenn
das
Licht
ausgeht,
bleiben
nur
du
und
ich,
Yo
y
tu
solos
los
dos
Ich
und
du,
ganz
allein
Cuando
se
apaga
la
luz
perdemos
el
control
Wenn
das
Licht
ausgeht,
verlieren
wir
die
Kontrolle
De
nuestra
piel
tocándonos
Über
unsere
Haut,
die
sich
berührt
No
tengas
miedo
de
hablar,
yo
solo
quiero
tocarte
Hab
keine
Angst
zu
reden,
ich
will
dich
nur
berühren
Depende
de
ti,
que
me
quieras
sentir
Es
hängt
von
dir
ab,
ob
du
mich
spüren
willst
Y
si
te
desnudas
conociéndonos,
seduciendonos
Und
wenn
du
dich
ausziehst,
uns
kennenlernend,
uns
verführend
Nos
envolvimos
los
dos
porque...
Haben
wir
uns
beide
hingegeben,
denn...
Yaaa...
Ñengo
flow
el
Real
G
4 life
Jaaa...
Ñengo
Flow,
der
Real
G
4 Life
Aldo
el
arquitecto
maa
Aldo,
der
Architekt,
maa
Aldo
el
Real
G
4 life
Ñengo
flow
Aldo,
der
Real
G
4 Life,
Ñengo
Flow
Real
G
Ñengo...
Real
G
Ñengo...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Rosa Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.