Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adicto a Ti
Süchtig nach dir
He
aprendido
a
tenerte,
aunque
no
estés
aquí
Ich
habe
gelernt,
dich
zu
haben,
auch
wenn
du
nicht
hier
bist
He
aprendido
a
sentirte,
aunque
no
te
tenga
Ich
habe
gelernt,
dich
zu
fühlen,
auch
wenn
ich
dich
nicht
habe
Y
mis
sentidos
van
directo
a
ti,
deseándote
que
vuelvas
Und
meine
Sinne
richten
sich
direkt
auf
dich,
und
wünschen
sich,
dass
du
zurückkommst
Cuando
cierro
los
ojos,
yo
te
puedo
ver
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
kann
ich
dich
sehen
Y
a
la
vez
sentirte
muy
real
Und
dich
gleichzeitig
sehr
real
fühlen
Mientras
que
tu
también,
sientes
lo
mismo
que
yo
Während
du
auch
dasselbe
fühlst
wie
ich
Por
que
tu
mirada
a
mi
me
puede
hablar
Denn
dein
Blick
kann
zu
mir
sprechen
Ah
aaaaaaaaaaah
Ah
aaaaaaaaaaah
Ah
aaaaaaaaaaaah
Ah
aaaaaaaaaaaah
De
tu
cuerpo
estoy
sediento
Nach
deinem
Körper
dürstet
es
mich
No
me
quiero
despertar
Ich
will
nicht
aufwachen
Somos
dos
cuerpos,
que
se
complacen
y
sienten
lo
mismo
Wir
sind
zwei
Körper,
die
sich
genießen
und
dasselbe
fühlen
Y
a
la
vez,
me
gustaría
recordarte,
como
la
vez
primera
Und
gleichzeitig
möchte
ich
mich
an
dich
erinnern,
wie
beim
ersten
Mal
Donde
me
decías
que
todo
era
para
siempre
Wo
du
mir
sagtest,
dass
alles
für
immer
sei
Donde
la
emoción
se
apoderaba
de
tu
mente
Wo
die
Emotion
von
deinem
Geist
Besitz
ergriff
Y
ahora
que
no
estas
te
pienso
y
ahora
que
no
estas
te
recuerdo
más
Und
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist,
denke
ich
an
dich,
und
jetzt,
wo
du
nicht
da
bist,
erinnere
ich
mich
stärker
an
dich
Y
te
buscare
Und
ich
werde
dich
suchen
Donde
quiera
que
estés
te
encontraré
Wo
auch
immer
du
bist,
ich
werde
dich
finden
Y
si
al
mismo
cielo
yo
tengo
que
viajar
Und
selbst
wenn
ich
in
den
Himmel
reisen
muss
No
lo
dudare,
para
volverte
a
besar
Cuando
cierro
los
ojos,
yo
te
puedo
ver
Werde
ich
nicht
zögern,
um
dich
wieder
zu
küssen
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
kann
ich
dich
sehen
Y
a
la
vez
sentirte
muy
real
Und
dich
gleichzeitig
sehr
real
fühlen
Mientras
que
tu
también,
sientes
lo
mismo
que
yo
Während
du
auch
dasselbe
fühlst
wie
ich
Por
que
tu
mirada
a
mi
me
puede
hablar
Denn
dein
Blick
kann
zu
mir
sprechen
Ah
aaaaaaaaaaah
Ah
aaaaaaaaaaah
Ah
aaaaaaaaaaaah
Ah
aaaaaaaaaaaah
De
tu
cuerpo
estoy
sediento
Nach
deinem
Körper
dürstet
es
mich
No
me
quiero
despertar
Ich
will
nicht
aufwachen
Imagina
que
tu
cuerpo
me
hace
falta
si
Stell
dir
vor,
wie
sehr
mir
dein
Körper
fehlt,
ja
Me
tienes
preso
de
tu
cuerpo
Du
hältst
mich
gefangen
mit
deinem
Körper
Eres
esa
sustancia
que
me
contagia
Du
bist
diese
Substanz,
die
mich
ansteckt
No
se
como
olvidarte,
mi
corazón
falla
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
vergessen
soll,
mein
Herz
versagt
Y
eres
un
sueño,
que
no
he
podido
olvidar
Und
du
bist
ein
Traum,
den
ich
nicht
vergessen
konnte
Y
no
te
tengo,
me
agobia
la
soledad
Und
ich
habe
dich
nicht,
die
Einsamkeit
erdrückt
mich
Hoy
siento
tantas
ganas
de
volverte
a
ver
Heute
verspüre
ich
so
große
Lust,
dich
wiederzusehen
Dime
donde
estas
para
irte
a
buscar
my
girl
He
aprendido
a
tenerte,
aunque
no
estés
aquí
Sag
mir,
wo
du
bist,
um
dich
suchen
zu
gehen,
mein
Mädchen
Ich
habe
gelernt,
dich
zu
haben,
auch
wenn
du
nicht
hier
bist
He
aprendido
a
sentirte,
aunque
no
te
tenga
Ich
habe
gelernt,
dich
zu
fühlen,
auch
wenn
ich
dich
nicht
habe
Y
mis
sentidos
van
directo
a
ti,
deseándote
que
vuelvas
Und
meine
Sinne
richten
sich
direkt
auf
dich,
und
wünschen
sich,
dass
du
zurückkommst
Aldo
El
Arquitecto
Aldo
El
Arquitecto
The
rael
rude
boy
girl
The
rael
rude
boy
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Calcano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.