Текст и перевод песни Aldo Nova - Rumours of You
Rumours of You
Слухи о тебе
There's
a
place
on
the
corner
of
the
street
Есть
местечко
на
углу
улицы,
Where
we
go
to
have
a
drink
and
a
smoke
sometimes
Куда
мы
иногда
заходим
выпить
и
покурить.
And
the
people
there
talk
about
someone
who
looks
like
you
И
люди
там
говорят
о
ком-то,
кто
похож
на
тебя.
Seems
they've
seen
you
with
somebody
else
Кажется,
тебя
видели
с
кем-то
еще.
Tell
me
baby
is
that
the
truth
Скажи,
детка,
это
правда?
Well
now
tell
me
babe
am
I
the
last
to
know
Ну
скажи
мне,
детка,
я
последний,
кто
узнал?
Did
you
think
I
that
I'd
never
find
out
Ты
думала,
что
я
никогда
не
узнаю?
It's
time
I
did
some
walking
Мне
пора
прогуляться,
Cause
you
know
why
Потому
что
ты
знаешь
почему.
Somebody's
talking
Кто-то
болтает.
Cause
I
hear
rumors
Потому
что
я
слышу
слухи,
Rumors
of
you
Слухи
о
тебе.
While
I'm
picking
up
my
heart
Пока
я
собираю
свое
разбитое
сердце,
Seems
you've
found
somebody
new
Кажется,
ты
нашла
кого-то
нового.
Looking
for
us
deep
down
here
Ты
ищешь
нас
где-то
там,
в
глубине
души?
Well
let
me
tell
you
about
rumors
Что
ж,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
слухах.
Well
now
don't
believe
a
word
they
say
Не
верь
ни
единому
их
слову,
Cause
they
don't
know
a
thing
about
trust
Потому
что
они
ничего
не
знают
о
доверии.
You
know
how
people
keep
talking
Ты
же
знаешь,
как
люди
любят
болтать.
Yeah
well
your
talking
up
petty
lies
Да,
они
просто
распространяют
грязные
сплетни.
So
forget
about
us
Так
что
забудь
о
нас.
Cause
I
hear
rumors
Потому
что
я
слышу
слухи,
Rumors
of
you
Слухи
о
тебе.
While
I'm
here
picking
up
my
heart
Пока
я
собираю
здесь
свое
разбитое
сердце,
Seems
you've
found
somebody
new
Кажется,
ты
нашла
кого-то
нового.
Just
looking
for
us
deep
down
here
Ты
просто
ищешь
нас
где-то
там,
в
глубине
души?
Let
me
tell
you
about
rumors
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
слухах.
Making
a
scene
Устраивая
сцену.
Cause
they
say
you've
been
fooling
around
Потому
что
говорят,
что
ты
крутишь
любовь.
I
was
picking
up
the
pieces
of
my
heart
Я
собирал
осколки
своего
сердца.
You
should
know
all
there
is
Ты
должна
знать
все,
что
есть,
Even
took
some
time
Даже
потребовалось
время.
Well
I
hear
rumors
Что
ж,
я
слышу
слухи,
Rumors
of
you
Слухи
о
тебе.
I'm
here
falling
apart
Я
разваливаюсь
на
части.
Seems
you've
found
somebody
new
Кажется,
ты
нашла
кого-то
нового.
Looking
for
use
deep
down
here
Ты
ищешь
нас
где-то
там,
в
глубине
души?
Well
those
rumors
Что
ж,
эти
слухи,
Rumors
of
you
Слухи
о
тебе.
See
you're
doing
it
all
over
again
Похоже,
ты
делаешь
это
снова
и
снова.
I
just
hope
that
someday
Я
просто
надеюсь,
что
когда-нибудь
You
get
yours
Ты
получишь
свое.
In
the
end
В
конце
концов.
Well
let
me
tell
you
about
rumors
Что
ж,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
слухах:
They
never
seem
to
end
Они,
кажется,
никогда
не
закончатся.
I'm
tired
of
rumors
Я
устал
от
слухов.
It's
you
in
the
end
В
конце
концов,
это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A Nova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.