Aldo Obregón - Para - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aldo Obregón - Para




Para
For
Para que te quedaras aqui
For you to stay with me
Sangre mi alma desde el cuello
I let my blood run from my neck
Me puse blanco desvaneci
I turned white, I fainted
En un ritual de puro hielo;
In a ritual of pure ice
Para tus ojos blandos me di
I surrender to your tender eyes
Y me quede garganta de fuego
And I became a burning throat
Para tus ojos puse mi amor
I staked my love on your eyes
Echado como un perro.
Lying like a dog.
Para que te quedaras aqui
For you to stay here
Corte las flores desde el tallo las hice polvo
I cut flowers from the stem, turning them to dust
Luego bebi la sangre fresca de mis brazos;
Then I drank the fresh blood from my arms;
Para la luna blanca ofreci lo que quedo de estas cenizas
To the white moon I offered what was left of these ashes
Y para que no se fuera el sol lo encadene a una biga.
And so the sun would not leave, I chained it to a beam.
Para que no te dieras cuenta
So you wouldn't notice
Que me llene de fuego
That I'm on fire
Le puse precio a mi cabeza
I put a price on my head
Perdi en mi propio juego;
I lost in my own game;
Para que no faltara nada que iluminar el cielo
So that nothing would be lacking to illuminate the sky
Colgue del sol diez mil espadas
I hung ten thousand swords from the sun
Colgue mi propio cuerpo,
I hung my own body,
Colgue mi propio cuerpo.
I hung my own body.
Para que no te fueras de mi
So you would not leave my side
Sangre mi alma desde el cuello
I let my blood run from my neck
Me puse blanco desvanesi
I turned white, I fainted
En un ritual de puro hielo
In a ritual of pure ice
Para tus ojos blandos me di
I surrender to your tender eyes
Y me queme garganta de fuego
And I became a burning throat
Para tus ojos puse mi amor echado como un perro.
I staked my love on your eyes lying like a dog.
Para que no te dieras cuenta
So you wouldn't notice
Que me llene de fuego
That I'm on fire
Le puse precio a mi cabeza
I put a price on my head
Perdi en mi propio juego;
I lost in my own game;
Para que no faltara nada que iluminar el cielo
So that nothing would be lacking to illuminate the sky
Colgue del sol diez mil espadas
I hung ten thousand swords from the sun
Colgue mi propio cuerpo,
I hung my own body,
Colgue mi propio cuerpo.
I hung my own body.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.