Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Me Toca a Mi
Jetzt bin ich dran
Watatín,
Factoría
Watatín,
Factoría
(Aldo)
Alo?
Mami,
donde
tú
'tas?
(Aldo)
Hallo?
Mami,
wo
bist
du?
(Demphra)
En
la
discoteca
con
mi
amiga,
que
quieres?
(Demphra)
In
der
Disco
mit
meiner
Freundin,
was
willst
du?
(Aldo)
Mira
la
hora
que
es
tú
no
has
llega'o
y
el
beby
tiene
hambre
(Aldo)
Schau
mal,
wie
spät
es
ist,
du
bist
noch
nicht
angekommen
und
das
Baby
hat
Hunger.
(Factoria)
Entonces
házle
la
tetita
tú.
(Factoria)
Dann
gib
ihm
du
das
Fläschchen.
Nunca
pensé
que
eso
me
iba
a
suceder...
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mir
das
passieren
würde...
Tengo
un
problema
serio
que
resolver
Ich
habe
ein
ernstes
Problem
zu
lösen
Ella
sale
a
rumbear
y
yo
cuidando
bebé
Sie
geht
feiern
und
ich
passe
auf
das
Baby
auf
Cuando
vuelva
arrepentida
sabes
lo
que
voy
hacer
Wenn
sie
reumütig
zurückkommt,
weißt
du,
was
ich
tun
werde
Voy
a
mandarla
pa'
la...
y
no
la
perdonaré.
DEMPHRA
Ich
werde
sie
zum...
schicken
und
ihr
nicht
verzeihen.
DEMPHRA
Ahora
me
toca
a
mí
Jetzt
bin
ich
dran
No
sé
que
estas
llorando,
Ich
weiß
nicht,
was
du
weinst,
Te
creías
parrandero
Du
hieltest
dich
für
einen
Partylöwen
Por
perro
estas
pagando
Ahora
aguanta
si
esto
es
dando
y
dando!
Als
Aufreißer
zahlst
du
jetzt.
Jetzt
halt's
aus,
das
ist
ein
Geben
und
Nehmen!
Así
como
te
ibas
con
tu
amigo
So
wie
du
mit
deinem
Freund
weggegangen
bist,
Yo
me
voy
con
mi
amiga,
Gehe
ich
mit
meiner
Freundin
weg,
En
la
discoteca
sí
yo
voy
a
gozar
la
vida
ALDO
RANKS
In
der
Disco,
ja,
da
werde
ich
das
Leben
genießen.
ALDO
RANKS
El
hijo
de
los
dos
te
lo
hice
tú
lo
tuviste
Das
Kind
von
uns
beiden,
ich
habe
es
gezeugt,
du
hast
es
bekommen
De
la
noche
a
la
mañana
te
enloqueciste
Von
heute
auf
morgen
bist
du
verrückt
geworden
Qué
pasó?
La
venganza
no
es
buena
oíste
Was
ist
passiert?
Rache
ist
nicht
gut,
hast
du
gehört?
Qué
te
pasa
si
las
reglas
tú
las
rompiste...
o
no?
Was
ist
los
mit
dir,
wenn
du
die
Regeln
gebrochen
hast...
oder
nicht?
Ya
tú
no
te
acuerdas
cuando
me
dejabas
sola
y
embarazada
Erinnerst
du
dich
nicht
mehr,
als
du
mich
allein
und
schwanger
gelassen
hast?
Seis
de
la
mañana
y
tú
no
llegabas
el
teléfono
me
lo
apagabas
Sechs
Uhr
morgens
und
du
kamst
nicht,
das
Telefon
hast
du
mir
ausgeschaltet
Ahora
que
te
estás
quejando
Worüber
beschwerst
du
dich
jetzt?
Si
siempre
andabas
gozando
Wenn
du
doch
immer
Spaß
hattest
El
mundo
da
vueltas,
que
pasó
Aldo?
Das
Blatt
wendet
sich,
was
ist
passiert,
Aldo?
Tómate
tu
propio
caldo.
Löffel
deine
eigene
Suppe
aus.
Tú
sabes
qué...
Weißt
du
was...
Haz
lo
que
quieras
si
te
portas
mal
Mach,
was
du
willst,
wenn
du
dich
schlecht
benimmst
Que
yo
no
me
dé
cuenta
Solange
ich
es
nicht
mitbekomme
Porque
si
yo
me
llego
a
enterar
la
vaina
se
pone
violenta
Denn
wenn
ich
davon
erfahre,
wird
die
Sache
übel
No
es
que
yo
sea
machista
pero
hay
que
ser
bien
realista
Nicht,
dass
ich
ein
Macho
wäre,
aber
man
muss
realistisch
sein
Si
ven
tu
chica
por
ahí
solita
quieren
tocarle
la
colita
Wenn
sie
dein
Mädchen
da
alleine
sehen,
wollen
sie
ihr
an
den
Hintern
fassen.
Entonces
cuida
lo
tuyo!
Dann
pass
auf
deins
auf!
Ahora
me
toca
a
mí
Jetzt
bin
ich
dran
No
sé
que
estas
llorando,
Ich
weiß
nicht,
was
du
weinst,
Te
creías
parrandero
Du
hieltest
dich
für
einen
Partylöwen
Por
perro
estas
pagando
ALDO
RANKS
Als
Aufreißer
zahlst
du
jetzt.
ALDO
RANKS
Onde
tu
vas
con
esa
falda
tan
cortita
Wo
gehst
du
mit
diesem
kurzen
Rock
hin?
Yo
me
iba
a
ir
contigo
pero...
mejor
si
Ich
wollte
mit
dir
gehen,
aber...
besser
ja
Mami
quédate
conmigo
Mami,
bleib
bei
mir
No
quieres
que
te
acompañe
Willst
du
nicht,
dass
ich
dich
begleite?
En
la
"llesca"
hay
mucho
peligro
Auf
der
Straße
ist
es
sehr
gefährlich
Y
las
malas
amistades
pueden
dañarte
Und
schlechte
Gesellschaft
kann
dir
schaden
Solamente
quiero
cuidarte
Ich
will
dich
nur
beschützen
Pa'
que
nada
malo
te
vaya
a
pasar
Damit
dir
nichts
Schlimmes
passiert.
Si
no
me
cuidaste
antes
ahora
porque
me
quieres
acompañar?
Wenn
du
mich
vorher
nicht
beschützt
hast,
warum
willst
du
mich
jetzt
begleiten?
Echa'
pa'
lla!
No
me
juegues
psicología
Hau
ab!
Spiel
keine
Psychospielchen
mit
mir
Lo
tuyo
es
mentira,
Deine
Sachen
sind
Lügen,
Cuando
yo
quería
salir
contigo,
ah
ah,
tú
no
querías
Als
ich
mit
dir
ausgehen
wollte,
ah
ah,
da
wolltest
du
nicht
Déjame
que
yo
voy
a
desempolvar,
ésta
linda
figura
Lass
mich,
ich
werde
diese
schöne
Figur
entstauben
No
pienses
que
voy
a
quedarme
encerra'
deja
la
locura.
Denk
nicht,
ich
bleibe
eingesperrt,
lass
den
Wahnsinn.
Si
todavía
tú
insistes
en
estar
saliendo
Wenn
du
immer
noch
darauf
bestehst
auszugehen,
Yo
no
te
digo
más
nah
Sage
ich
nichts
mehr
Te
pedí
perdón
por
lo
que
te
hice
aquel
tiempo
Ich
habe
dich
um
Verzeihung
gebeten
für
das,
was
ich
dir
damals
angetan
habe
Y
No
me
quieres
perdonar
Und
du
willst
mir
nicht
verzeihen
Si
tú
quieres
estar
por
ahí
con
tu
amiga
faranduleando,
dale,
dale
dale
Wenn
du
mit
deiner
Freundin
unterwegs
sein
und
dich
amüsieren
willst,
dann
mach,
mach,
mach
Cuando
yo
te
la
haga
no
me
estés
reclamando
Wenn
ich
es
dir
heimzahle,
beschwer
dich
nicht
bei
mir
Espero
que
te
prepares...
Ich
hoffe,
du
bist
vorbereitet...
Ahhh,
con
amenaza
y
to'
Ahhh,
mit
Drohung
und
allem
Ahora
me
toca
a
mí
Jetzt
bin
ich
dran
No
sé
que
estas
llorando,
Ich
weiß
nicht,
was
du
weinst,
Te
creías
parrandero
Du
hieltest
dich
für
einen
Partylöwen
Por
perro
estas
pagando
(Demphra)
Papi
ábreme
la
puerta
Als
Aufreißer
zahlst
du
jetzt.
(Demphra)
Papi,
mach
mir
die
Tür
auf!
(Aldo)
Eh
regresaste,
yo
si
no
te
voy
a
dejar
pasar
(Aldo)
Eh,
du
bist
zurückgekommen,
ich
lasse
dich
aber
nicht
rein
Mejor
que
te
vayas
a
dormir
donde
tu
amiga
Besser
du
gehst
bei
deiner
Freundin
schlafen
(Demphra)
Viste
papi
no
seas
así,
si
yo
te
quiero
(Demphra)
Siehst
du,
Papi,
sei
nicht
so,
ich
liebe
dich
doch
(Aldo)
Ahora
si
me
quieres
(Aldo)
Jetzt
liebst
du
mich
auf
einmal
Entra
pues!
Vamos
a
dormir
Komm
rein!
Gehen
wir
schlafen.
Este
es
Aldo
Ranks
con
La
Factoria
Das
ist
Aldo
Ranks
mit
La
Factoria
Lo
que
la
gente
pedía
Was
die
Leute
verlangt
haben
Panamamusic.com.pa
Nayo
y
el
Dj
Greg
Panamamusic.com.pa
Nayo
und
DJ
Greg
Q
le
pone
flow
al
mambo
Der
dem
Mambo
Flow
gibt
No
te
estoy
preguntando
te
lo
estoy
diciendo
Ich
frage
dich
nicht,
ich
sage
es
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.