Aldo Ranks - Te Necesito - перевод текста песни на немецкий

Te Necesito - Aldo Ranksперевод на немецкий




Te Necesito
Ich brauche dich
Quien dijo que un quillla
Wer hat gesagt, ein Kerl
No tiene sentimientos
hätte keine Gefühle
Yooo quiero a mi nena
Ich will mein Mädchen
Quiero mi nena quiero mi nena solamente para mi
Ich will mein Mädchen, ich will mein Mädchen nur für mich
Esa ropa interior q dejastes en mi habitacion
Diese Unterwäsche, die du in meinem Zimmer gelassen hast
Yo la tengo de recuerdo, sigue teniendo tu olor
Ich bewahre sie als Erinnerung auf, sie riecht immer noch nach dir
Y en mi despierta mucha pasion yo quiero amarte de nuevo
Und in mir weckt sie viel Leidenschaft, ich will dich wieder lieben
Esa ropa interior q dejastes en mi habitacion
Diese Unterwäsche, die du in meinem Zimmer gelassen hast
Yo la tengo de recuerdo, sigue teniendo tu olor
Ich bewahre sie als Erinnerung auf, sie riecht immer noch nach dir
Y en mi despierta mucha pasion aiii
Und in mir weckt sie viel Leidenschaft, aiii
Regresa x favor te nesecito
Komm bitte zurück, ich brauche dich
Extraño tu cuerpo, extraño tu boca y esos besitos... amor de lejos no quiero (porque papi)
Ich vermisse deinen Körper, ich vermisse deinen Mund und diese Küsschen... Fernliebe will ich nicht (warum, Süßer?)
Porque amor de lejos tu sabes amor de pendejo
Weil Fernliebe, das weißt du, Liebe für Idioten ist
Solo tocarte yo quiero, darte un viajecito al cielo
Ich will dich nur berühren, dich auf eine kleine Reise in den Himmel mitnehmen
Resgresa pa q tu me apagues este fuego mi guial
Komm zurück, damit du dieses Feuer in mir löschst, mein Mädchen
Yo siempre como reso para vuelvas a mi
Ich bete immer, dass du zu mir zurückkehrst
Si supieras como me siento cuando yo pienso en ti
Wenn du wüsstest, wie ich mich fühle, wenn ich an dich denke
Hablar contigo por telefono ya no me gusta a mi yo te quiero cerca mami
Mit dir am Telefon zu sprechen, gefällt mir nicht mehr, ich will dich nah bei mir haben, Mami
Porque tu ausencia me mata una cabanga berraca
Denn deine Abwesenheit bringt mich um, eine krasse Sehnsucht
Quiero ponerme fuerte pero mi voz me delata
Ich will stark sein, aber meine Stimme verrät mich
Se quiebra cuando hablo contigo muchacha
Sie bricht, wenn ich mit dir spreche, Mädchen
Es que ya me tienes ayyy...
Es ist nur, dass du mich schon hast, ayyy...
Regresa x favor te nesecito
Komm bitte zurück, ich brauche dich
Extraño tu cuerpo, extraño tu boca y esos besitos... esa ropa interior q dejastes en mi habitacion
Ich vermisse deinen Körper, ich vermisse deinen Mund und diese Küsschen... diese Unterwäsche, die du in meinem Zimmer gelassen hast
Yo la tengo de recuerdo, sigue teniendo tu olor
Ich bewahre sie als Erinnerung auf, sie riecht immer noch nach dir
Y en mi despierta mucha pasion yo quiero amarte de nuevo
Und in mir weckt sie viel Leidenschaft, ich will dich wieder lieben
Esa ropa interior q dejastes en mi habitacion
Diese Unterwäsche, die du in meinem Zimmer gelassen hast
Yo la tengo de recuerdo, sigue teniendo tu olor
Ich bewahre sie als Erinnerung auf, sie riecht immer noch nach dir
Y en mi despierta mucha pasion
Und in mir weckt sie viel Leidenschaft
La calle voy caminando y veo tu rostro en otras mujeres
Ich gehe die Straße entlang und sehe dein Gesicht in anderen Frauen
Es que tu me tienes a mi delirando vuelve pronto que aldo por si se muere... tu te acuerdas aquellos tiempos, cada momento
Es ist so, dass du mich zum Delirieren bringst, komm bald zurück, denn Aldo stirbt sonst... erinnerst du dich an jene Zeiten, jeden Moment
Cuando haciamos el amor y descansabas en mi pecho
Als wir uns liebten und du auf meiner Brust ruhtest
Aquel lindo sentimiento, lo mas nervioso es estar contigo fue
Dieses schöne Gefühl, das Aufregendste war, mit dir zusammen zu sein
Un honor siempre quede bien satisfecho, ahora te pido que regreses
Es war eine Ehre, ich war immer sehr zufrieden, jetzt bitte ich dich zurückzukehren
Pa que me beses pa devolverte esos besos con muchos intereses
Damit du mich küsst, um dir diese Küsse mit vielen Zinsen zurückzugeben
Por que a mi tu me enloqueces t hare pues lo que cueste
Denn du machst mich verrückt, ich werde tun, was auch immer es kostet
Para que estes a mi lado mi amor
Damit du an meiner Seite bist, meine Liebe
Regresa x favor te nesecito
Komm bitte zurück, ich brauche dich
Extraño tu cuerpo, extraño tu boca y esos besitos... esta cancion va dedicada a la mujer que en la habitacion
Ich vermisse deinen Körper, ich vermisse deinen Mund und diese Küsschen... dieses Lied ist der Frau gewidmet, die im Zimmer
Dejo un regalo hermoso bajo de mi almohada
Ein wunderschönes Geschenk unter meinem Kissen hinterlassen hat
Con Panamamusic.com.pa
Mit Panamamusic.com.pa
This is Aldo ranks y el faster! jajaja
Das ist Aldo Ranks und der Faster! Hahaha





Авторы: Benjamin Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.