Aldo Romano - Les papillons de nuit - перевод текста песни на английский

Les papillons de nuit - Aldo Romanoперевод на английский




Les papillons de nuit
Noctuids
Dans l'dortoir de trois papillons de nuit
In the dormitory of three noctuids
Le premier s'endort, le deuxième s'ennuie
The first falls asleep, the second is bored
Le troisième s'envole dans des corridors
The third flies through the hallways
En route vers sa lampe d'or
Towards his golden lamp
Dans le noir velours de l'épaisse nuit
In the velvet black of the thick night
Le papillon vole, tout autour de lui
The butterfly flies, all around him
Quel sombre royaume
What a dark kingdom
Mais voici qu'un jaune rayonnement luit
But now a yellow glow shines
Une fenêtre est entrouverte
A window is ajar
Il y pénètre tout ébloui
He enters, dazzled
Cercle solaire, la lampe éclaire
Solar circle, the lamp lights up
Le corps de Claire, belle endormie
The body of Claire, beautiful sleeping
Battant des ailes sur l'abat jour
Fluttering its wings on the lampshade
Il se révèle joyeux tambour
He reveals himself as a joyous drummer
Claire se dresse épouvantée
Claire stands up terrified
Par la caresse d'un vol heurté
By the caress of a bumped flight
Dans l'dortoir de trois papillons de nuit
In the dormitory of three noctuids
Le premier fait un rêve il voit son ami
The first dreams, he sees his friend
Soudain qui s'affole et se cogne aux murs
Suddenly, he gets scared and bumps into the walls
Poursuivi par des coups durs
Pursued by hard blows
La lampe s'éteint
The lamp goes out
Revient le matin
The morning comes back
Qui brille aujourd'hui
Which shines today
Dans l'dortoir de deux papillons de nuit.
In the dormitory of two noctuids.





Авторы: Claude Nougaro, Aldo Romano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.