Aldo Trujillo - Campeón - перевод текста песни на немецкий

Campeón - Aldo Trujilloперевод на немецкий




Campeón
Meister
Levanto mi copa para empezar el año
Ich erhebe mein Glas, um das Jahr zu beginnen
Y brindar por todo lo que me hizo daño
Und auf alles anzustoßen, was mir geschadet hat
Doy gracias a dios me siento iluminado
Ich danke Gott, ich fühle mich erleuchtet
Porque también cosas buenas me han pasado.
Denn auch gute Dinge sind mir widerfahren.
También colecte algunos enemigos
Ich habe mir auch einige Feinde gemacht
Porque les molesta de mi luz el brillo
Weil sie der Glanz meines Lichts stört
Ponganse unos lentes por que viene mas
Setzt eine Brille auf, denn es kommt noch mehr
O mejor resistan en la oscuridad
Oder haltet besser im Dunkeln stand
Me pongo a pensar lo que vendrá
Ich denke darüber nach, was kommen wird
Quiero iluminar su forma de pensar
Ich möchte ihre Denkweise erleuchten
Y quiero ver
Und ich will sehen
Como todo lo malo de este año ya paso y yo
Wie alles Schlechte dieses Jahres schon vorbei ist und ich
Sostengo una copa de que seré un campeón que dio
Halte einen Pokal hoch, dass ich ein Meister sein werde, der sein Bestes gab,
Lo mejor aunque arrojaron amargura contra mi
obwohl sie Bitterkeit gegen mich schleuderten.
Y puedo ver
Und ich kann sehen
En aquel que hizo una obra de muy mala fe
An jenem, der eine Tat in sehr böser Absicht beging,
Como el que me cuida va cobrandose todo muy bien
Wie derjenige, der mich beschützt, sich alles sehr gut heimzahlt.
Su energía jamas nunca en mi iba a recibir así.
Seine Energie würde ich so niemals empfangen.
(Musica)
(Musik)
"Y como no todo es como lo pintan, no se vallan con la finta"
"Und da nicht alles so ist, wie es gemalt wird, lasst euch nicht vom Schein trügen"
También colecte algunos enemigos
Ich habe mir auch einige Feinde gemacht
Porque les molesta de mi luz el brillo
Weil sie der Glanz meines Lichts stört
Ponganse unos lentes por que viene mas
Setzt eine Brille auf, denn es kommt noch mehr
O mejor resistan en la oscuridad
Oder haltet besser im Dunkeln stand
Me pongo a pensar lo que vendrá
Ich denke darüber nach, was kommen wird
Quiero iluminar su forma de pensar
Ich möchte ihre Denkweise erleuchten
Y quiero ver
Und ich will sehen
Como todo lo malo de este año ya paso y yo
Wie alles Schlechte dieses Jahres schon vorbei ist und ich
Sostengo una copa de que seré un campeón que dio
Halte einen Pokal hoch, dass ich ein Meister sein werde, der sein Bestes gab,
Lo mejor aunque arrojaron amargura contra mi
obwohl sie Bitterkeit gegen mich schleuderten.
Y puedo ver
Und ich kann sehen
En aquel que hizo una obra de muy mala fe
An jenem, der eine Tat in sehr böser Absicht beging,
Como el que me cuida va cobrandose todo muy bien
Wie derjenige, der mich beschützt, sich alles sehr gut heimzahlt.
Su energía jamas nunca en mi iba a recibir así.
Seine Energie würde ich so niemals empfangen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.