Aldo Trujillo - El Del Sombrero Italiano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aldo Trujillo - El Del Sombrero Italiano




El Del Sombrero Italiano
Человек в итальянской шляпе
Me eh ensañado más de un desengaño
Я научился большему из разочарований,
Que todos los años contando
Чем за все годы, что я прожил.
Por eso desconfiado soy
Поэтому я недоверчив,
Especial también muy estricto
Особенный и очень строгий.
Y es que por mis hechos vivido
И это из-за того, что я пережил,
Bien hecho hago todo yo
Всё, что я делаю, делаю хорошо.
Con LV Gucci mis joyas
С LV, Gucci, моими драгоценностями,
Ojitos amarillos fendi
В очках Fendi с жёлтыми стёклами,
Me gusta la exclusividad
Мне нравится эксклюзивность.
Pero el huarache para el rancho
Но хуарачи для ранчо
No me gusta hacer tanto pancho
Не люблю слишком много шумихи,
De todo bien se disfrutar
Умею наслаждаться всем.
Brindemos con champagne del bueno
Давайте выпьем хорошего шампанского,
Como acostumbraba mi viejo
Как это делал мой отец,
Que aquí hay billetes pa tirar
Ведь здесь есть деньги, чтобы их тратить.
Gusto por grupo exclusivos
Мне нравятся эксклюзивные группы,
De artistas soy muy buen amigo
Я хороший друг артистов,
El hermano me han de apodar
Меня называют «братом».
Si se me antoja
Если мне захочется
De darle la vuelta al planeta
Объехать всю планету,
Que gracias a Dios aquí hay manera la neta
Слава Богу, у меня есть возможность, честно говоря.
No soy de problemas
Я не из тех, кто ищет проблемы,
No me gusta perder el tiempo
Не люблю тратить время попусту,
Traigo reloj de suizo pa medirme en eso
У меня есть швейцарские часы, чтобы следить за этим.
Ese año de 2018
Тот 2018 год,
Vieran que verdad fue algo muy doloroso
Знаете, это было очень больно,
Pues perdí a padre
Ведь я потерял отца,
También a mi madre
А также и мать.
Son los ángeles que me verán del cielo
Они ангелы, которые смотрят на меня с небес.
Porque no todo es como lo pintan
Потому что не всё так, как кажется,
No se vayan con la pinta
Не судите по внешности,
Hay les va hermanaso
Вот так, братцы,
Puro Aldo Trujillo viejo
Чистый Альдо Трухильо, старина.
Tanto mi familia y mi hermana
И моя семья, и моя сестра,
Mis compadre y mis amigos
Мои кумовья и друзья,
Conmigo siempre contaran
Всегда могут на меня рассчитывать.
Y siempre eh sido agradecido
И я всегда был благодарен
Con el que fue leña conmigo
Тем, кто был со мной честен,
En buenas y malas voy estar
И в горе, и в радости я буду рядом.
Aunque me miren algo morro
Даже если я выгляжу молодым,
La inteligencia es mi modo
Интеллект мой конёк.
Un buen trago voy a tomar
Я выпью хороший глоток,
Pa recordar los que se fueron
Чтобы вспомнить тех, кого уже нет,
Aunque hay nostalgia en mi pecho
Хотя в моей груди ностальгия,
Nos volveremos a encontrar
Мы снова встретимся.
Me despido con marca europea
Прощаюсь с вами в европейском стиле,
De traje al salir de fiesta
В костюме, выходя на вечеринку,
Porque así me gusta andar
Потому что мне нравится так одеваться.
Tengo inversiones y negocios
У меня есть инвестиции и бизнес,
El tiempo ha sido muy buen socio
Время было моим хорошим партнёром,
Derecho y avanzando voy
Я иду прямо и только вперёд.
Si se me antoja
Если мне захочется
De darle la vuelta al planeta
Объехать всю планету,
Que gracias a Dios aquí hay manera la neta
Слава Богу, у меня есть возможность, честно говоря.
No soy de problemas
Я не из тех, кто ищет проблемы,
No me gusta perder el tiempo
Не люблю тратить время попусту,
Traigo reloj de suizo pa medirme en eso
У меня есть швейцарские часы, чтобы следить за этим.
Ese año de 2018
Тот 2018 год,
Vieran que verdad fue algo muy doloroso
Знаете, это было очень больно,
Pues perdí a padre
Ведь я потерял отца,
También a mi madre
А также и мать.
Son los ángeles que me verán del cielo
Они ангелы, которые смотрят на меня с небес.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.