Aldo Trujillo - El Teniente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aldo Trujillo - El Teniente




El Teniente
The Lieutenant
Fue nacido allá en Guatemala,
I was born in Guatemala,
No le saco a ni una batalla,
I fear no battle,
No necesita de medallas
I need no medals
Pues de honor ha tenido hazañas
For I have had honorable deeds
Porta varios lanzagranadas
I carry several grenade launchers
Para el que se pase de lanza.
For those who overstep.
Con el Chene, Tato y el Rana
With Chene, Tato, and Rana
He tenido plena confianza
I have had complete confidence
Aquí esta pesada la paca
The heavy weight is here
Y le he medido en mi balanza
And I have measured it on my scale
Jalo los grupos o la banda
I pull the bands or groups
Se ponen perras las parrandas.
The parties get crazy.
Aquí presentes soy el Teniente
Here I am, the Lieutenant
Me considero buen amigo
I consider myself a good friend
Y por las malas hay menos fallas
And by bad means there are fewer failures
No me quieren como enemigo
They don't want me as an enemy
Mucho respeto hacia mi padre
Much respect to my father
Soy el hijo del viejito.
I am the old man's son.
Yo trabajo día con día
I work day by day
Para que esté bien mi familia
So that my family may be well
Mi esposa e hijo y por ellos me arriesgaría
My wife and children, I would risk myself for them
Con gusto el pecho lo pondría
I would gladly give my chest
Sin pensar mi vida daría.
Without thinking I would give my life.
Mis hermanos tiene mi apoyo
My brothers have my support
Y nunca los dejare solo
And I will never leave them alone
A la orden y sin mucho rollo
At your command and without much fuss
Pues de la misma sangre somos
Because we are of the same blood
La lealtad siempre ante todo.
Loyalty always comes first.
Aquí presentes soy el teniente
Here I am, the Lieutenant
Me considero buen amigo
I consider myself a good friend
Y por las malas hay menos fallas
And by bad means there are fewer failures
No me quieren como enemigo
They don't want me as an enemy
Mucho respeto hacia mi padre
Much respect to my father
Soy el hijo del viejito.
I am the old man's son.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.