Текст и перевод песни Aldo Trujillo - El Único Ejemplar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Único Ejemplar
Единственный экземпляр
Siento
ser
lo
mejor
que
te
ha
pasado
Извини,
что
я
лучший,
кто
у
тебя
был,
Disculpa
no
fue
mía
la
intención
Прости,
я
не
специально,
Prometo
ser
un
poco
menos
yo
Обещаю
быть
чуть
менее
собой,
Será
difícil
pero
en
el
intento
estoy
Будет
сложно,
но
я
пытаюсь.
Sé
que
no
hay
escala
en
comparación
Знаю,
что
сравнения
неуместны,
Pero
finjo
que
no
se
que
soy
mejor
Но
я
делаю
вид,
что
не
знаю,
что
я
лучше,
Lo
siento
si
lo
digo
corazón
Прости,
если
говорю
это
от
всего
сердца,
Más
tú
sabes
que
yo
tengo
la
razón
Но
ты
знаешь,
что
я
прав.
Y
sé
que
vale
más
un
minuto
de
mi
И
я
знаю,
что
минута
со
мной
стоит
больше,
Que
todas
las
horas
que
pasas
con
el
Чем
все
часы,
которые
ты
проводишь
с
ним.
No
es
mi
culpa
ser
irremplazable
Не
моя
вина,
что
я
незаменимый,
Único
en
mis
cualidades
Уникальный
в
своих
качествах,
Aunque
suene
a
vanidades
Хотя
это
звучит
тщеславно,
Lamento
que
no
haya
variedades
Жаль,
что
нет
других
вариантов.
Soy
el
único
ejemplar
que
en
tu
vida
encontrarás
Я
единственный
экземпляр,
которого
ты
встретишь
в
своей
жизни,
Y
aunque
conozcas
miles
sé
que
no
me
olvidarás
И
даже
если
ты
встретишь
тысячи,
я
знаю,
ты
меня
не
забудешь,
Pues
simplemente
yo
estoy
muy
conciente
Потому
что
я
просто
очень
хорошо
знаю,
Soy
el
único
ejemplar
Что
я
единственный
экземпляр.
(Y
con
toda
la
pena
del
mundo
corazón
disculpame
(И
со
всем
моим
сожалением,
милая,
прости
меня,
Por
se
el
único
en
existencia
jaja
Aldo
Trujillo)
За
то,
что
я
единственный
в
своем
роде,
ха-ха,
Альдо
Трухильо)
Y
sé
que
vale
más
un
minuto
de
mi
И
я
знаю,
что
минута
со
мной
стоит
больше,
Que
todas
las
horas
que
pasas
con
el
Чем
все
часы,
которые
ты
проводишь
с
ним.
No
es
mi
culpa
ser
irremplazable
Не
моя
вина,
что
я
незаменимый,
Único
en
mis
cualidades
Уникальный
в
своих
качествах,
Aunque
suene
a
vanidades
Хотя
это
звучит
тщеславно,
Lamento
que
no
haya
variedades
Жаль,
что
нет
других
вариантов.
Soy
el
único
ejemplar
que
en
tu
vida
encontrarás
Я
единственный
экземпляр,
которого
ты
встретишь
в
своей
жизни,
Y
aunque
conozcas
miles
sé
que
no
me
olvidarás
И
даже
если
ты
встретишь
тысячи,
я
знаю,
ты
меня
не
забудешь,
Pues
simplemente
yo
estoy
muy
conciente
Потому
что
я
просто
очень
хорошо
знаю,
Soy
el
único
ejemplar
Что
я
единственный
экземпляр.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Alfonzo Trujillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.