Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Tus Mejillas
Auf Deinen Wangen
Cuando
miro
las
pecas
en
tus
mejillas
Wenn
ich
die
Sommersprossen
auf
deinen
Wangen
sehe
Me
recuerda
mucho
al
cielo
Erinnert
mich
das
sehr
an
den
Himmel
Cuando
en
las
noches
muy
oscuras
Wenn
in
sehr
dunklen
Nächten
Las
estrellas
lo
adornan,
ay,
qué
celos
Die
Sterne
ihn
schmücken,
oh,
wie
eifersüchtig
[ich
bin]
Solo
espero
que
amanezca
para
verte
Ich
warte
nur
darauf,
dass
es
Tag
wird,
um
dich
zu
sehen
Y
demostrarte
lo
que
siento
Und
dir
zu
zeigen,
was
ich
fühle
Ya
me
encuentro
desesperado
y
ya
no
duermo
Ich
bin
schon
verzweifelt
und
schlafe
nicht
mehr
Por
pensar
solo
en
tus
besos
Weil
ich
nur
an
deine
Küsse
denke
Oh,
no,
no,
no,
yo
no
lo
sé
Oh,
nein,
nein,
nein,
ich
weiß
es
nicht
Y
es
que,
porque
no
puede
ser
Und
warum
kann
es
denn
nicht
sein
Que
tú
me
traigas
como
tonto
todo
el
tiempo
Dass
du
mich
die
ganze
Zeit
zum
Narren
hältst
Que
te
adoro
y
lo
sabes
bien
Dass
ich
dich
anbete
und
du
weißt
es
gut
Y
que
por
siempre
quiero
ser
Und
dass
ich
für
immer
sein
möchte
Lo
que
tú
quieras,
soy
esclavo
de
tus
besos
Was
immer
du
willst,
ich
bin
ein
Sklave
deiner
Küsse
Disculpa
mis
tonterías,
si
te
canto
todo
el
día
Entschuldige
meine
Dummheiten,
wenn
ich
dir
den
ganzen
Tag
singe
Solo
quiero
que
sonrías
otra
vez
Ich
will
nur,
dass
du
wieder
lächelst
Sé
muy
bien
no
soy
perfecto,
pero
siento
los
efectos
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
ich
nicht
perfekt
bin,
aber
ich
spüre
die
Auswirkungen
Del
sentimiento
perfecto,
¿no
lo
ves?
Des
perfekten
Gefühls,
siehst
du
es
nicht?
Y
ahi
te
va,
mi
hermosa
pecosa
Und
hier
kommt's,
meine
schöne
Sommersprossige
Aldo
Trujillo,
sí,
señor
Aldo
Trujillo,
jawohl
Solo
espero
que
amanezca
para
verte
Ich
warte
nur
darauf,
dass
es
Tag
wird,
um
dich
zu
sehen
Y
demostrarte
lo
que
siento
Und
dir
zu
zeigen,
was
ich
fühle
Ya
me
encuentro
desesperado
y
ya
no
duermo
Ich
bin
schon
verzweifelt
und
schlafe
nicht
mehr
Por
pensar
solo
en
tus
besos
Weil
ich
nur
an
deine
Küsse
denke
Oh,
no,
no,
no,
yo
no
lo
sé
Oh,
nein,
nein,
nein,
ich
weiß
es
nicht
Y
es
que,
porque
no
puede
ser
Und
warum
kann
es
denn
nicht
sein
Que
tú
me
traigas
como
tonto
todo
el
tiempo
Dass
du
mich
die
ganze
Zeit
zum
Narren
hältst
Que
te
adoro,
lo
sabes
bien
Dass
ich
dich
anbete,
du
weißt
es
gut
Y
que
por
siempre
quiero
ser
Und
dass
ich
für
immer
sein
möchte
Lo
que
tú
quieras,
soy
esclavo
de
tus
besos
Was
immer
du
willst,
ich
bin
ein
Sklave
deiner
Küsse
Disculpa
mis
tonterías,
si
te
canto
todo
el
día
Entschuldige
meine
Dummheiten,
wenn
ich
dir
den
ganzen
Tag
singe
Solo
quiero
que
sonrias
otra
vez
Ich
will
nur,
dass
du
wieder
lächelst
Sé
muy
bien
no
soy
perfecto,
pero
siento
los
efectos
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
ich
nicht
perfekt
bin,
aber
ich
spüre
die
Auswirkungen
Del
sentimiento
perfecto,
¿no
lo
ves?
Des
perfekten
Gefühls,
siehst
du
es
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.