Aldo Trujillo - En Tus Mejillas - перевод текста песни на немецкий

En Tus Mejillas - Aldo Trujilloперевод на немецкий




En Tus Mejillas
Auf Deinen Wangen
Cuando miro las pecas en tus mejillas
Wenn ich die Sommersprossen auf deinen Wangen sehe
Me recuerda mucho al cielo
Erinnert mich das sehr an den Himmel
Cuando en las noches muy oscuras
Wenn in sehr dunklen Nächten
Las estrellas lo adornan, ay, qué celos
Die Sterne ihn schmücken, oh, wie eifersüchtig [ich bin]
Solo espero que amanezca para verte
Ich warte nur darauf, dass es Tag wird, um dich zu sehen
Y demostrarte lo que siento
Und dir zu zeigen, was ich fühle
Ya me encuentro desesperado y ya no duermo
Ich bin schon verzweifelt und schlafe nicht mehr
Por pensar solo en tus besos
Weil ich nur an deine Küsse denke
Oh, no, no, no, yo no lo
Oh, nein, nein, nein, ich weiß es nicht
Y es que, porque no puede ser
Und warum kann es denn nicht sein
Que me traigas como tonto todo el tiempo
Dass du mich die ganze Zeit zum Narren hältst
Que te adoro y lo sabes bien
Dass ich dich anbete und du weißt es gut
Y que por siempre quiero ser
Und dass ich für immer sein möchte
Lo que quieras, soy esclavo de tus besos
Was immer du willst, ich bin ein Sklave deiner Küsse
Disculpa mis tonterías, si te canto todo el día
Entschuldige meine Dummheiten, wenn ich dir den ganzen Tag singe
Solo quiero que sonrías otra vez
Ich will nur, dass du wieder lächelst
muy bien no soy perfecto, pero siento los efectos
Ich weiß sehr gut, dass ich nicht perfekt bin, aber ich spüre die Auswirkungen
Del sentimiento perfecto, ¿no lo ves?
Des perfekten Gefühls, siehst du es nicht?
Y ahi te va, mi hermosa pecosa
Und hier kommt's, meine schöne Sommersprossige
Aldo Trujillo, sí, señor
Aldo Trujillo, jawohl
Solo espero que amanezca para verte
Ich warte nur darauf, dass es Tag wird, um dich zu sehen
Y demostrarte lo que siento
Und dir zu zeigen, was ich fühle
Ya me encuentro desesperado y ya no duermo
Ich bin schon verzweifelt und schlafe nicht mehr
Por pensar solo en tus besos
Weil ich nur an deine Küsse denke
Oh, no, no, no, yo no lo
Oh, nein, nein, nein, ich weiß es nicht
Y es que, porque no puede ser
Und warum kann es denn nicht sein
Que me traigas como tonto todo el tiempo
Dass du mich die ganze Zeit zum Narren hältst
Que te adoro, lo sabes bien
Dass ich dich anbete, du weißt es gut
Y que por siempre quiero ser
Und dass ich für immer sein möchte
Lo que quieras, soy esclavo de tus besos
Was immer du willst, ich bin ein Sklave deiner Küsse
Disculpa mis tonterías, si te canto todo el día
Entschuldige meine Dummheiten, wenn ich dir den ganzen Tag singe
Solo quiero que sonrias otra vez
Ich will nur, dass du wieder lächelst
muy bien no soy perfecto, pero siento los efectos
Ich weiß sehr gut, dass ich nicht perfekt bin, aber ich spüre die Auswirkungen
Del sentimiento perfecto, ¿no lo ves?
Des perfekten Gefühls, siehst du es nicht?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.