Aldo Trujillo - Hoy Estoy Aquí - перевод текста песни на немецкий

Hoy Estoy Aquí - Aldo Trujilloперевод на немецкий




Hoy Estoy Aquí
Heute bin ich hier
A veces, me he puesto a pensar
Manchmal habe ich darüber nachgedacht,
Si valió pena llegar
ob es sich gelohnt hat anzukommen
Al lugar en donde estamos sentados aquí
an dem Ort, an dem wir hier sitzen.
Mucha gente al saludar
Bei vielen Leuten beim Grüßen
Le he notado falsedad
habe ich Falschheit bemerkt.
Mi energía quieren tomar y no voy a dejar
Meine Energie wollen sie nehmen, und das werde ich nicht zulassen.
Que me digan que me quieren
Sollen sie mir doch sagen, dass sie mich mögen,
Solo los escucharé
ich werde ihnen nur zuhören
Y muy bien separaré
und sehr gut trennen
Sus bocas de lo que quieren
ihre Worte von dem, was sie wollen.
Dicen: "siempre he creído en ti"
Sie sagen: "Ich habe immer an dich geglaubt."
Si yo nunca les mentí
Wenn ich sie doch nie angelogen habe,
¿Por qué rayos en mi cara me mienten así?
warum zum Teufel lügen sie mir so ins Gesicht?
Saben que la verdad
Sie wissen, dass ich die Wahrheit kenne,
Y no los puedo culpar
und ich kann ihnen keine Schuld geben.
De esto se trata el juego, no voy a olvidar
Darum geht es im Spiel, ich werde nicht vergessen,
Cuando ni me saludaron
als sie mich nicht einmal grüßten
Y sus ojos, no voltearon
und ihre Augen nicht zu mir wandten,
Porque pobre me miraron
weil sie mich als arm ansahen.
Pero, hoy, su mirada echaron
Aber heute richten sie ihren Blick auf mich.
Olvidado en el fondo y hoy estoy aquí
Vergessen im Hintergrund und heute bin ich hier.
Desde la oscuridad, mi luz la encendí
Aus der Dunkelheit habe ich mein Licht entzündet.
Gracias al silencio, a escucharme aprendí
Dank der Stille lernte ich, auf mich selbst zu hören.
Con sus piedras, mi castillo, lo construí
Mit ihren Steinen habe ich meine Burg gebaut.
Y porque no todo es cómo lo pintan
Und weil nicht alles so ist, wie sie es darstellen,
No se vayan con la finta
lasst euch nicht täuschen.
Y puro Aldo Trujillo
Und das ist reiner Aldo Trujillo.
No recuerdo tu nombre, la verdad
Ich erinnere mich nicht an deinen Namen, ehrlich gesagt.
Me parece familiar
Du kommst mir bekannt vor,
Tu rostro, disculpa, trato de memorizar
dein Gesicht, entschuldige, ich versuche mich zu erinnern.
Tantos años al pasar
So viele Jahre sind vergangen,
Mucha gente saludar
habe so viele Leute gegrüßt,
Y hoy todos de repente quieren amistad
und heute wollen plötzlich alle Freundschaft.
Pero a todos bien los trato
Aber ich behandle alle gut,
No soy grosero de tacto
ich bin nicht taktlos.
Mis valores, de hablaron
Meine Werte sprechen für mich,
No soy corriente ni malo
ich bin weder gewöhnlich noch schlecht.
Me sonríen pero leo su intención
Sie lächeln mich an, aber ich lese ihre Absicht.
No estoy a disposición
Ich stehe nicht zur Verfügung,
De que su mala energía entre en mi corazón
dass ihre schlechte Energie in mein Herz eindringt.
Muchos quieren mi lugar
Viele wollen meinen Platz
Y desearían llegar
und wünschten, sie könnten hierher gelangen.
Pero lo siento, ya tiene mi reservación
Aber es tut mir leid, er ist schon für mich reserviert.
Búsquense uno más al fondo
Sucht euch einen weiter hinten,
Porque aquí puse mi trono
denn hier habe ich meinen Thron aufgestellt.
Con la corona en la mesa
Mit der Krone auf dem Tisch,
Y oro con diamantes, pesa
und Gold mit Diamanten, es ist schwer.
Olvidado en el fondo y hoy estoy aquí
Vergessen im Hintergrund und heute bin ich hier.
Desde la oscuridad mi luz la encendí
Aus der Dunkelheit habe ich mein Licht entzündet.
Gracias al silencio a escucharme aprendí
Dank der Stille lernte ich, auf mich selbst zu hören.
Con sus piedras, mi castillo, lo construí
Mit ihren Steinen habe ich meine Burg gebaut.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.