Текст и перевод песни Aldo Trujillo - La Situación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Situación
The Situation
Qué
difícil
situación
What
a
difficult
situation
Es
aguantar
esa
acción
It
is
to
endure
this
action
Por
más
que
trato
de
sonreírle
a
la
vida
As
much
as
I
try
to
smile
at
life
Ella
golpea
mi
condición
She
hits
my
condition
Hoy
mi
morral
Today
my
backpack
Sigue
cargando
más
piedritas
Keeps
carrying
more
little
stones
De
ahí
de
dónde
vengo
yo
From
where
I
come
from
Para
completar
la
comida
To
complete
the
food
De
chingazo
te
metes
a
chambear
chueco
You
get
into
crooked
work
in
no
time
No
tienes
otra
salida
You
have
no
other
choice
Pero
es,
peor
tener
la
panza
vacía
But
it's
worse
to
have
an
empty
stomach
Les
cuento,
que
años
fui
un
preso
I
can
tell
you,
that
years
I
was
a
prisoner
Las
puertas
se
abrieron,
toca
rayo
de
sol
The
doors
opened,
a
ray
of
sunshine
Y
aunque
el
viejo,
se
me
fue
pa'l
cielo
And
although
the
old
man,
went
to
heaven
for
me
De
él
tomo
lo
bueno,
lo
malo
ya
pasó
I
take
the
good
from
him,
the
bad
is
over
Y
si
fallo
la
vida
no
tiene
construcción
And
if
I
fail,
life
has
no
construction
De
ayer
el
error,
les
juro
siempre
tomo
la
lección
The
error
of
yesterday,
I
swear
I
always
take
the
lesson
Porque
no
todo
es
como
lo
pintan
Because
not
everything
is
as
it
seems
No
se
vayan
con
la
finta
Don't
go
for
the
feint
Y
puro
Aldo
Trujillo,
viejo
And
just
Aldo
Trujillo,
old
man
Esto
es
RV
Music
This
is
RV
Music
GodKing
Records
GodKing
Records
Decisiones
que
tomé
Decisions
I
made
Me
llevaron
hasta
el
fondo
Took
me
to
the
bottom
Mi
vida
no
se
atoró
en
ese
hoyo
My
life
didn't
get
stuck
in
that
hole
Salí
con
un
gran
apoyo
I
came
out
with
great
support
Y
en
verdad,
se
les
agradece
por
todo
And
really,
we
appreciate
you
for
everything
Tantos
años
le
perrié
I
dogged
it
so
many
years
Tanto
tiempo
dedique
I
dedicated
so
much
time
A
lo
único
que
estaba
en
mis
opciones
To
the
only
thing
that
was
in
my
options
Fui
un
bueno
malas
acciones
I
was
a
good
boy
with
bad
actions
Y
perdón,
pero
ya
cambié
direcciones
And
sorry,
but
I've
already
changed
directions
Es
mi
vida
y
me
tocó
vivirla
It's
my
life
and
it
was
my
turn
to
live
it
No
tengo
otra
salida,
amargura
y
sin
sabor
I
have
no
other
way
out,
bitterness
and
without
flavor
Y
aunque
ahora,
hay
situación
distinta
And
although
now,
there
is
a
different
situation
A
mí
no
se
me
olvida
todo
lo
que
paso
I
do
not
forget
everything
that
happened
Y
si
fallo,
la
vida
no
viene
con
instrucción
And
if
I
fail,
life
does
not
come
with
instruction
De
ayer
el
error,
les
juro
siempre
tomo
la
lección
The
error
of
yesterday,
I
swear
I
always
take
the
lesson
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.