Aldo Trujillo - Porta Buenas Botas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aldo Trujillo - Porta Buenas Botas




Porta Buenas Botas
Carry Good Boots
Porta buenas botas muy fino sombrero
I carry good boots, very fine hat
No anda en malos pasos es hombre ranchero desde corta edad se ganó su
I don't take bad steps, I'm a rancher since young, I earned my
Dinero cuidó a sus hermanos por ser el primero no le entró a las
Money, I took care of my brothers for being the first, I didn't go to
Clases pues no se le dieron también paso hambres y les soy sincero...
Classes because I didn't learn, I spent hungry days and I'm sincere with you...
Pasea en sus carros personalizados
I drive in my personalized cars
Para que le aguanten están arreglados
So that they can handle it, they are fixed
Y aunque en el gabacho se encuentra el viejazo monta sus caballos
And although the old man is in the gabacho, he rides his horses
Como un buen paisano lleva la cultura de hierba y
As a good countryman, he carries the culture of grass and
Sembrando pues lleva el orgullo de ser mexicano...
Sowing because he carries the pride of being a Mexican...
Tal cual los caballos arrienda su modo,
Just like the horses, he rents his way,
Sus carros los tiene pa' que aguanten todos...
He has his cars so that they can all endure...
Se me prendió el foco a pegar otro
I got the bright idea to, hit another
Brinco hay les dejo esto después les explico...
I'll skip, there I leave you this, later I'll explain...
(Y hay le va pal' viejaso del caballo blanco)
(And there it goes for the old man with the white horse)
Unas botellitas pa' entrar en ambiente
A few bottles to get in the mood
Bailando mis cuacos eso me divierte
Dancing my steeds, that's what amuses me
Raza Costa Rica Preferen tenente yo mismo arriendo digo humildemente
Costa Rican race, they prefer to have a tenant, I myself rent, I say humbly
Pues solo a mi estilo me gusta
Because only in my style I like to
Tenerlo tengo mi manera para educarlos...
Have it, I have my way of educating them...
Nadie creyó en mi pero hoy tengo de
Nobody believed in me, but today I have of
Todo solo hay una vida y la vivo a mi modo
Everything, there's only one life and I live it my way
Ahora que se puede a mi gente e ayudado
Now that I can, I've helped my people
Mis padre y hermanos tienen mi respaldo...
My parents and brothers have my backing...
Buscando mi rumbo forje mi sendero y
Searching for my path, I forged my way and
Encontré la luz aquí en el extranjero...
I found the light here abroad...
Tal cual los caballos arrienda su modo sus carros los tiene pa' que
Just like the horses, he rents his way, his cars, he has them so that they
Aguanten todos,
All endure,
Se me prendió el foco a pegar otro
I got the bright idea to, hit another
Brinco hay les dejo esto después les explico.
I'll skip, there I leave you this, later I'll explain.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.