Aldo Trujillo - Soldado Blanco - перевод текста песни на немецкий

Soldado Blanco - Aldo Trujilloперевод на немецкий




Soldado Blanco
Weißer Soldat
¡Ea!
Hopp!
Hoy soy famoso, yo no quería
Heute bin ich berühmt, das wollte ich nicht
Pero ni modo, así es la vida
Aber was soll's, so ist das Leben
Nomás mi apodo y no mi rostro
Nur mein Spitzname und nicht mein Gesicht
Y aunque yo no soy de la milicia
Und obwohl ich nicht beim Militär bin
Soldado Blanco me han apodado
Weißer Soldat haben sie mich genannt
Lo que se canta aquí no es mentira
Was hier gesungen wird, ist keine Lüge
Tengo un gran gusto por los caballos
Ich habe eine große Vorliebe für Pferde
De alta escuela y de muy fina sangre
Von hoher Schule und sehr edlem Blut
Bailándolos me entretengo mucho
Sie tanzen zu lassen, unterhält mich sehr
Hay unos broncos y otros cabales
Es gibt wilde und andere sind brav
Me gusta domar más esos broncos
Mir gefällt es mehr, diese wilden zu zähmen
A batallar me enseñó mi padre
Zu kämpfen lehrte mich mein Vater
Golpes duros los brinda el destino
Harte Schläge teilt das Schicksal aus
Nos vienen para hacernos más fuertes
Sie kommen, um uns stärker zu machen
Fue doloroso perder mi madre
Es war schmerzhaft, meine Mutter zu verlieren
Pero vivirá siempre en mi mente
Aber sie wird immer in meinem Geist leben
Es muy fácil asumir el caso
Es ist sehr leicht, sich damit abzufinden
Estoy seguro, ya estoy consciente
Ich bin sicher, ich bin mir dessen schon bewusst
Catuán de Martisco, mi viejo
Catuán de Martisco, mein Alter
Saludcito, saludcito a todos los presentes, ¡sí, señor!
Prösterchen, Prösterchen an alle Anwesenden, jawohl!
Ay, whisky, ¿para qué te inventaron?
Ach, Whisky, wozu haben sie dich erfunden?
Nomás pa' echar a perder la gente
Nur um die Leute zu verderben
Ni modo, ya estamos bien perdidos
Was soll's, wir sind schon ziemlich verloren
Nos gusta ponernos muy alegres
Wir mögen es, sehr fröhlich zu werden
Con una banda y con un norteño
Mit einer Banda und mit einem Norteño
Y cantando, mi compa' Aldo Trujillo (ja, ja)
Und singend, mein Kumpel Aldo Trujillo (ha, ha)
Cuando se trata de defenderme
Wenn es darum geht, mich zu verteidigen
El dedo nunca se me ha atorado
Der Finger ist mir noch nie stecken geblieben
Mi pistola es buena compañera
Meine Pistole ist eine gute Begleiterin
De varias broncas ya me ha salvado
Aus manchen Schwierigkeiten hat sie mich schon gerettet
La vida traemos en un hilo
Wir tragen das Leben an einem Faden
Que, poco a poco, va reventando
Der nach und nach reißt
Mi parte favorita
Mein Lieblingsteil
Al trote del caballo, los versos
Im Trab des Pferdes, die Verse
Se cantaron con esta tonada
Wurden mit dieser Melodie gesungen
Pa' darle gusto al Soldado Blanco
Um dem Weißen Soldaten eine Freude zu machen
Que siempre ha sido buen camarada
Der immer ein guter Kamerad gewesen ist
No me voy sin antes yo decirles
Ich gehe nicht, ohne euch vorher zu sagen
Que soy del rancho Las Puertas Cuatas
Dass ich von der Ranch Las Puertas Cuatas bin
¡Ea!
Hopp!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.