Текст и перевод песни Aldo Trujillo - Soldado Blanco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldado Blanco
White Soldier
Hoy
soy
famoso,
yo
no
quería
Today
I'm
famous,
I
didn't
want
to
be
Pero
ni
modo,
así
es
la
vida
But
that's
how
life
is
Nomás
mi
apodo
y
no
mi
rostro
Just
my
nickname
and
not
my
face
Y
aunque
yo
no
soy
de
la
milicia
And
although
I'm
not
in
the
military
Soldado
Blanco
me
han
apodado
They've
nicknamed
me
the
White
Soldier
Lo
que
se
canta
aquí
no
es
mentira
What's
sung
here
is
not
a
lie
Tengo
un
gran
gusto
por
los
caballos
I
have
a
great
love
for
horses
De
alta
escuela
y
de
muy
fina
sangre
Of
high
school
and
of
very
fine
blood
Bailándolos
me
entretengo
mucho
I
have
a
lot
of
fun
dancing
them
Hay
unos
broncos
y
otros
cabales
There
are
some
broncos
and
other
horses
Me
gusta
domar
más
esos
broncos
I
like
to
tame
those
broncos
more
A
batallar
me
enseñó
mi
padre
My
father
taught
me
to
fight
Golpes
duros
los
brinda
el
destino
Fate
deals
hard
blows
Nos
vienen
para
hacernos
más
fuertes
They
come
to
make
us
stronger
Fue
doloroso
perder
mi
madre
It
was
painful
to
lose
my
mother
Pero
vivirá
siempre
en
mi
mente
But
she
will
always
live
in
my
mind
Es
muy
fácil
asumir
el
caso
It's
very
easy
to
assume
the
case
Estoy
seguro,
ya
estoy
consciente
I'm
sure,
I'm
already
aware
Catuán
de
Martisco,
mi
viejo
Catuán
de
Martisco,
my
old
man
Saludcito,
saludcito
a
todos
los
presentes,
¡sí,
señor!
Cheers,
cheers
to
all
present,
yes,
sir!
Ay,
whisky,
¿para
qué
te
inventaron?
Oh,
whiskey,
why
did
they
invent
you?
Nomás
pa'
echar
a
perder
la
gente
Just
to
spoil
people
Ni
modo,
ya
estamos
bien
perdidos
No
way,
we're
already
lost
Nos
gusta
ponernos
muy
alegres
We
like
to
get
very
happy
Con
una
banda
y
con
un
norteño
With
a
band
and
with
a
norteño
Y
cantando,
mi
compa'
Aldo
Trujillo
(ja,
ja)
And
singing,
my
friend
Aldo
Trujillo
(ha,
ha)
Cuando
se
trata
de
defenderme
When
it
comes
to
defending
myself
El
dedo
nunca
se
me
ha
atorado
My
finger
has
never
hesitated
Mi
pistola
es
buena
compañera
My
pistol
is
a
good
companion
De
varias
broncas
ya
me
ha
salvado
It
has
already
saved
me
from
several
fights
La
vida
traemos
en
un
hilo
We
carry
life
on
a
thread
Que,
poco
a
poco,
va
reventando
That,
little
by
little,
is
breaking
Mi
parte
favorita
My
favorite
part
Al
trote
del
caballo,
los
versos
At
the
horse's
trot,
the
verses
Se
cantaron
con
esta
tonada
Were
sung
with
this
tune
Pa'
darle
gusto
al
Soldado
Blanco
To
please
the
White
Soldier
Que
siempre
ha
sido
buen
camarada
Who
has
always
been
a
good
comrade
No
me
voy
sin
antes
yo
decirles
I
won't
leave
without
first
telling
you
Que
soy
del
rancho
Las
Puertas
Cuatas
That
I'm
from
the
Las
Puertas
Cuatas
ranch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.