Ale Aguirre - Ojos Color Sol - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Ojos Color Sol - En Vivo - Ale Aguirreперевод на немецкий




Ojos Color Sol - En Vivo
Ojos Color Sol - Live
Hoy el sol se escondió
Heute hat sich die Sonne versteckt
Y no quiso salir
Und wollte nicht aufgehen
Te vio despertar
Sie sah dich erwachen
Y le dio miedo de morir
Und fürchtete zu sterben
Abriste los ojos
Du öffnetest die Augen
Y el sol guardo su pincel
Und die Sonne legte ihren Pinsel weg
pintas el paisaje
Du malst die Landschaft
Mejor que él
Besser als sie
Cuando amanece, tu lindura
Wenn es dämmert, deine Schönheit
Cualquier constelación se pone insegura
Jede Konstellation wird unsicher
Tu belleza huele a mañana
Deine Schönheit duftet nach Morgen
Y me da de comer
Und nährt mich
Durante toda la semana
Die ganze Woche lang
Tus ojos hacen magia,
Deine Augen zaubern,
Los abriste y ahora se reflejan las montañas
Du hast sie geöffnet und jetzt spiegeln sich die Berge
En los lagos, la única verdad absoluta es
In den Seen, die einzige absolute Wahrheit ist
Que cuando naciste
Dass, als du geboren wurdest
A los arboles le nacieron frutas
An den Bäumen Früchte wuchsen
Naranja dulce
Süße Orange
Siembra de querubes
Saat von Engeln
Como el sol tenia miedo
Weil die Sonne Angst hatte
Se escondió en una nube
Versteckte sie sich in einer Wolke
Hoy el sol no hace falta, está en receso
Heute wird die Sonne nicht gebraucht, sie hat Pause
La vitamina D me la das con un beso
Das Vitamin D gibst du mir mit einem Kuss
La luna sale a caminar
Der Mond geht spazieren
Siguiendo tus pupilas
Deinen Pupillen folgend
La noche brilla original
Die Nacht leuchtet originell
Después que la miras
Nachdem du sie ansiehst
Ya nadie sabe ser feliz
Niemand weiß mehr, wie man glücklich ist
A costa del despojo
Auf Kosten der Ausbeutung
Gracias a ti
Dank dir
Y a tus ojos
Und deinen Augen
Eres un verso en riversa, un riverso
Du bist ein Vers in Umkehrung, ein Umvers
Despertaste y le diste vuelta mi universo
Du bist aufgewacht und hast mein Universum umgedreht
Ahora se llega a la cima
Jetzt erreicht man den Gipfel
Bajando por la sierra
Indem man das Gebirge hinabsteigt
La tierra ya no gira
Die Erde dreht sich nicht mehr
giras por la tierra
Du drehst dich um die Erde
En las guerras se dan besos
In Kriegen gibt man sich Küsse
No se pelean
Man kämpft nicht
Las gallinas mugen
Die Hühner muhen
Y las vacas cacarean
Und die Kühe gackern
Las lombrices y los peces
Die Regenwürmer und die Fische
Pescan los anzuelos
Fangen die Angelhaken
Se vuela por el mar
Man fliegt über das Meer
Y se navega por el cielo
Und segelt durch den Himmel
Crecen flores en la arena
Blumen wachsen im Sand
Cae lluvia en el desierto
Regen fällt in der Wüste
Ahora los sueños son reales
Jetzt sind Träume real
Porque se sueña despierto
Weil man im Wachen träumt
Ooh ooh oh
Ooh ooh oh
La escasez de comida
Der Mangel an Nahrung
Se vuelve deliciosa
Wird köstlich
Porque tenemos la barriga llena de mariposas
Weil wir den Bauch voller Schmetterlinge haben
Ah-ah-ah aaah aaas
Ah-ah-ah aaah aaas
La luna sale a caminar
Der Mond geht spazieren
Siguiendo tus pupilas
Deinen Pupillen folgend
La noche brilla original
Die Nacht leuchtet originell
Después que la miras
Nachdem du sie ansiehst
Ya nadie sabe ser feliz
Niemand weiß mehr, wie man glücklich ist
A costa del despojo
Auf Kosten der Ausbeutung
Gracias a ti y a tus ojos
Dank dir und deinen Augen
En la academia militar
In der Militärakademie
Enseñan medicina
Lehrt man Medizin
Y los banqueros ahora dan
Und die Bankiers geben jetzt
Viviendas y comida
Wohnungen und Essen
Ya nadie sabe ser feliz
Niemand weiß mehr, wie man glücklich ist
A costa del despojo
Auf Kosten der Ausbeutung
Gracias a ti y a tus ojos
Dank dir und deinen Augen





Авторы: Ale Aguirre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.