Ale Berraquero - parece que fue ayer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ale Berraquero - parece que fue ayer




parece que fue ayer
Кажется, это было вчера
Ante' de que el Alzheimer hiciera estrago'
До того, как Альцгеймер наделал бед,
Ante' de que se fueran mis abuelo'
До того, как ушли мои дедушки,
Ante' de que el cáncer no hiciese paro
До того, как рак не остановился,
Ante', cuando todo dolía meno'
Раньше, когда всё болело меньше.
Ante' de decirle a mi hermana que no llore
До того, как сказал сестре не плакать,
Ante' de que el nudo de la garganta me ahogue
До того, как ком в горле меня задушил,
De no saber decirle que tiene ganado el cielo
Не зная, как сказать ей, что она заслужила небеса,
Y que como le pase algo malo, me muero
И что если с ней что-то случится, я умру.
Que en mi casa siempre te entra un plato
Что в моем доме тебе всегда найдется тарелка,
Que si tengo diez, a ella le doy doce má'
Что если у меня десять, ей я дам двенадцать,
Que si alguien, algún día, le hace daño
Что если кто-то, когда-нибудь, причинит ей боль,
Acabaré en la cárcel, pero no en su funeral
Я окажусь в тюрьме, но не на её похоронах.
Ante' de decirle a mi padre que sea feliz
До того, как сказал отцу, чтобы он был счастлив,
De darle las gracias a mi madre
Поблагодарил маму,
De dar cualquier cosa con tal de verle sonreír
Отдал бы всё, лишь бы видеть её улыбку,
Gracias a ello' me siento grande
Благодаря этому я чувствую себя сильным.
Esto es mi pompa, rezando pa' que no se rompa
Это мой пузырь, молюсь, чтобы он не лопнул,
Gritándole a la muerte que no se esconda
Кричу смерти, чтобы не пряталась,
Que me lleve a mí, que ya no me importa
Пусть заберет меня, мне уже всё равно,
Ojalá la vida no haya sido demasiado corta
Надеюсь, жизнь не была слишком короткой.
Parece que fue ayer
Кажется, это было вчера,
Cuando lo normal era que todo fuese bien
Когда всё было нормально, всё было хорошо,
Parece que fue ayer
Кажется, это было вчера,
Cuando nunca era la última ve'
Когда это никогда не было последним разом.
Parece que fue ayer
Кажется, это было вчера,
Cuando mi abuela me insistía pa' que no dejase de comer
Когда бабушка уговаривала меня поесть,
Eh-eh
Э-э,
Cuando no tenía que soñar pa' volverle a ver
Когда мне не нужно было видеть её во сне, чтобы снова увидеть.
Ante' de reunirno' en el hospital
До того, как мы собрались в больнице,
De echar allí la noche cuidando a los nuestro'
Провели там ночь, заботясь о наших,
Antes de no tener ni lágrimas pa' llorar
До того, как у нас не осталось слез, чтобы плакать,
Y pensar: ¿cómo ha llegado este momento?
И думать: как мы дошли до этого?
Ante' de no poderno' ni abrazar
До того, как мы не могли даже обняться,
Porque sabíamos que estábamo' roto' por dentro
Потому что знали, что разбиты внутри,
Hay cosas que ni el tiempo puede arreglar
Есть вещи, которые даже время не может исправить,
Como el temblar mientras canto esto
Как дрожь, пока я пою это.
Esto es mi pompa, rezando pa' que no se rompa
Это мой пузырь, молюсь, чтобы он не лопнул,
Gritándole a la muerte que no se esconda
Кричу смерти, чтобы не пряталась,
Que me lleve a mí, que ya no me importa
Пусть заберет меня, мне уже всё равно,
Ojalá la vida no haya sido demasiado corta
Надеюсь, жизнь не была слишком короткой.
Deberíamo' haberno' aprovechado má'
Мы должны были больше времени проводить вместе,
Ahora me tortura aquel tiempo perdido
Теперь меня мучает то потерянное время,
¿Cómo pudimo' estar día' sin hablar?
Как мы могли днями не разговаривать?
Al meno' ahora os siento aquí, conmigo
По крайней мере, сейчас я чувствую вас здесь, со мной.
Espero que estéi' orgulloso' de
Надеюсь, вы гордитесь мной,
Que me escuchéi', aunque os haya escrito demasiado tarde
Что вы слышите меня, хоть я и написал слишком поздно.
Eh-eh-eh
Э-э-э
Parece que fue ayer
Кажется, это было вчера,
Cuando lo normal era que todo fuese bien
Когда всё было нормально, всё было хорошо,
Parece que fue ayer
Кажется, это было вчера,
Cuando nunca era la última ve'
Когда это никогда не было последним разом.
Parece que fue ayer
Кажется, это было вчера,
Cuando mi abuela me insistía pa' que no dejase de comer
Когда бабушка уговаривала меня поесть,
Eh-eh
Э-э,
Cuando no tenía que soñar pa' volverle a ver
Когда мне не нужно было видеть её во сне, чтобы снова увидеть.





Авторы: Alejandro Berraquero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.