Текст и перевод песни Ale Berraquero - parece que fue ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
parece que fue ayer
Кажется, это было вчера
Ante'
de
que
el
Alzheimer
hiciera
estrago'
Прежде
чем
Альцгеймер
начал
свирепствовать
Ante'
de
que
se
fueran
mis
abuelo'
Прежде
чем
ушли
мои
дедушки
и
бабушки
Ante'
de
que
el
cáncer
no
hiciese
paro
Прежде
чем
рак
не
остановился
Ante',
cuando
todo
dolía
meno'
Прежде,
когда
всё
болело
меньше
Ante'
de
decirle
a
mi
hermana
que
no
llore
Прежде
чем
говорить
моей
сестре,
чтобы
не
плакала
Ante'
de
que
el
nudo
de
la
garganta
me
ahogue
Прежде
чем
ком
в
горле
меня
задушит
De
no
saber
decirle
que
tiene
ganado
el
cielo
От
незнания,
как
сказать
ей,
что
она
заслужила
место
в
раю
Y
que
como
le
pase
algo
malo,
me
muero
И
что
если
с
ней
что-то
случится,
я
умру
Que
en
mi
casa
siempre
te
entra
un
plato
Что
в
моём
доме
тебе
всегда
найдется
тарелка
супа
Que
si
tengo
diez,
a
ella
le
doy
doce
má'
Что
если
у
меня
десять,
ей
я
дам
двенадцать
Que
si
alguien,
algún
día,
le
hace
daño
Что
если
кто-нибудь,
когда-нибудь,
причинит
ей
боль
Acabaré
en
la
cárcel,
pero
no
en
su
funeral
Я
окажусь
в
тюрьме,
но
не
на
её
похоронах
Ante'
de
decirle
a
mi
padre
que
sea
feliz
Прежде
чем
сказать
отцу,
чтобы
был
счастлив
De
darle
las
gracias
a
mi
madre
Поблагодарить
мою
мать
De
dar
cualquier
cosa
con
tal
de
verle
sonreír
Отдать
всё,
лишь
бы
увидеть
её
улыбку
Gracias
a
ello'
me
siento
grande
Благодаря
этому
я
чувствую
себя
сильным
Esto
es
mi
pompa,
rezando
pa'
que
no
se
rompa
Это
моя
крепость,
молюсь,
чтобы
она
не
рухнула
Gritándole
a
la
muerte
que
no
se
esconda
Кричу
смерти,
чтобы
не
пряталась
Que
me
lleve
a
mí,
que
ya
no
me
importa
Пусть
заберёт
меня,
мне
уже
всё
равно
Ojalá
la
vida
no
haya
sido
demasiado
corta
Надеюсь,
жизнь
не
была
слишком
короткой
Parece
que
fue
ayer
Кажется,
это
было
вчера
Cuando
lo
normal
era
que
todo
fuese
bien
Когда
нормально
было,
что
всё
хорошо
Parece
que
fue
ayer
Кажется,
это
было
вчера
Cuando
nunca
era
la
última
ve'
Когда
это
никогда
не
было
последним
разом
Parece
que
fue
ayer
Кажется,
это
было
вчера
Cuando
mi
abuela
me
insistía
pa'
que
no
dejase
de
comer
Когда
моя
бабушка
настаивала,
чтобы
я
не
переставал
есть
Cuando
no
tenía
que
soñar
pa'
volverle
a
ver
Когда
мне
не
нужно
было
видеть
сны,
чтобы
увидеть
её
снова
Ante'
de
reunirno'
en
el
hospital
Прежде
чем
мы
собрались
в
больнице
De
echar
allí
la
noche
cuidando
a
los
nuestro'
Провели
там
ночь,
ухаживая
за
нашими
близкими
Antes
de
no
tener
ni
lágrimas
pa'
llorar
Прежде
чем
у
нас
не
осталось
слёз,
чтобы
плакать
Y
pensar:
¿cómo
ha
llegado
este
momento?
И
думать:
как
мы
дошли
до
этого?
Ante'
de
no
poderno'
ni
abrazar
Прежде
чем
мы
не
смогли
даже
обнять
друг
друга
Porque
sabíamos
que
estábamo'
roto'
por
dentro
Потому
что
знали,
что
мы
разбиты
внутри
Hay
cosas
que
ni
el
tiempo
puede
arreglar
Есть
вещи,
которые
даже
время
не
может
исправить
Como
el
temblar
mientras
canto
esto
Как
дрожь,
пока
я
пою
это
Esto
es
mi
pompa,
rezando
pa'
que
no
se
rompa
Это
моя
крепость,
молюсь,
чтобы
она
не
рухнула
Gritándole
a
la
muerte
que
no
se
esconda
Кричу
смерти,
чтобы
не
пряталась
Que
me
lleve
a
mí,
que
ya
no
me
importa
Пусть
заберёт
меня,
мне
уже
всё
равно
Ojalá
la
vida
no
haya
sido
demasiado
corta
Надеюсь,
жизнь
не
была
слишком
короткой
Deberíamo'
haberno'
aprovechado
má'
Мы
должны
были
ценить
это
больше
Ahora
me
tortura
aquel
tiempo
perdido
Теперь
меня
мучает
то
потерянное
время
¿Cómo
pudimo'
estar
día'
sin
hablar?
Как
мы
могли
днями
не
разговаривать?
Al
meno'
ahora
os
siento
aquí,
conmigo
По
крайней
мере,
сейчас
я
чувствую
вас
здесь,
со
мной
Espero
que
estéi'
orgulloso'
de
mí
Надеюсь,
вы
гордитесь
мной
Que
me
escuchéi',
aunque
os
haya
escrito
demasiado
tarde
Что
вы
слышите
меня,
хотя
я
написал
слишком
поздно
Parece
que
fue
ayer
Кажется,
это
было
вчера
Cuando
lo
normal
era
que
todo
fuese
bien
Когда
нормально
было,
что
всё
хорошо
Parece
que
fue
ayer
Кажется,
это
было
вчера
Cuando
nunca
era
la
última
ve'
Когда
это
никогда
не
было
последним
разом
Parece
que
fue
ayer
Кажется,
это
было
вчера
Cuando
mi
abuela
me
insistía
pa'
que
no
dejase
de
comer
Когда
моя
бабушка
настаивала,
чтобы
я
не
переставал
есть
Cuando
no
tenía
que
soñar
pa'
volverle
a
ver
Когда
мне
не
нужно
было
видеть
сны,
чтобы
увидеть
её
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Berraquero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.