Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
propia
tumba
la
cavaste
tú
Ты
сама
себе
могилу
вырыла
Con
toa
la
mierda
que
me
hiciste
tú
Всей
той
дрянью,
что
ты
делала
Sé
que
te
esfuerzas
por
no
mostrar
Вижу,
как
стараешься
скрывать
Que
tú
por
dentro
estás
mal
(estás
mal)
Что
ты
разбита
внутри
(разбита
внутри)
Y
no
sé
(y
no
sé)
И
я
не
знаю
(и
я
не
знаю)
Si
tú
sabes
que
la
vida
te
responde
(te
responde)
Знаешь
ль,
жизнь
тебе
ответит
(тебе
ответит)
No
lo
buscas,
pero
el
karma
te
conoce
Не
звал
его,
но
Карма
знает
где
ты
Y
aunque
tú
te
escondes,
él
te
va
a
encontrar
И
хоть
ты
спрячешься,
он
тебя
достанет
Te
va
a
encontrar
Тебя
достанет
Ey,
no
me
vuelvas
a
llamar,
yo
no
te
deseo
el
mal
Эй,
не
звони
вновь
мне,
я
не
желаю
зла
Pero
hoy
vas
a
llorar,
yo
soy
tu
karma
Но
зарыдаешь
ты
— ведь
я
твоя
Карма
Ey,
no
me
vuelvas
a
llamar,
yo
no
te
deseo
el
mal
Эй,
не
звони
вновь
мне,
я
не
желаю
зла
Pero
hoy
vas
a
llorar,
yo
soy
tu
karma
Но
зарыдаешь
ты
— ведь
я
твоя
Карма
Verás
en
to
laos
mi
reflejo
y
sabrás
que
fuiste
un
pendejo
Узришь
мой
лик
повсюду
и
поймёшь,
что
ты
болванка
Baby,
de
ti
me
alejo,
tú
tan
Anuel
y
yo
quiero
un
Ferxxo
Малыш,
я
забываю
тебя,
ты
— будто
бедный
Анкэль,
мне
же
нужен
Фершко
Y
es
que
no
me
das
la
talla,
hoy
te
mato
en
cada
batalla
Ведь
ты
мне
не
под
стать,
сегодня
в
битве
я
убил
тебя
Sin
mí
no
brillas,
todo
te
falla,
tú
ere'
un
falso,
pura
pantalla
Без
меня
не
светишь,
всё
твоё
гнильё,
ты
фальшивка,
экранная
пыль
Hay
algo
que
tú
nunca
vas
a
poder
entender
Есть
одна
вещь,
тебе
не
понять
никогда
Te
sacamo'
de
línea
como
un
Nextel
Пинком
согнали
тебя,
как
лоха
со
двора
Vete,
vete
y
no
te
me
cruces
Уходи,
уходи,
мне
не
перебегай
дорогу
Vete,
vete
y
no
te
me
cruces
Уходи,
уходи,
мне
не
перебегай
дорогу
Suerte
que
yo
ni
compito
К
счастью,
соревноваться
я
не
берусь
La
número
uno,
me
quieren
toditos
Номер
один,
все
за
мной
пришли
Suerte,
suerte,
yo
no
compito
Повезло,
повезло,
я
не
соревнуюсь
Suerte,
suerte,
yo
no
compito
Повезло,
повезло,
я
не
соревнуюсь
Y
no
sé
(y
no
sé)
И
я
не
знаю
(и
я
не
знаю)
Si
tú
sabes
que
la
vida
te
responde
(te
responde)
Знаешь
ль,
жизнь
тебе
ответит
(тебе
ответит)
No
lo
buscas,
pero
el
karma
te
conoce
Не
звал
его,
но
Карма
знает
где
ты
Y
aunque
tú
te
escondes,
él
te
va
a
encontrar
И
хоть
ты
спрячешься,
он
тебя
достанет
Te
va
a
encontrar
Тебя
достанет
Ey,
no
me
vuelvas
a
llamar,
yo
no
te
deseo
el
mal
Эй,
не
звони
вновь
мне,
я
не
желаю
зла
Pero
hoy
vas
a
llorar,
yo
soy
tu
karma
Но
зарыдаешь
ты
— ведь
я
твоя
Карма
Ey,
no
me
vuelvas
a
llamar,
yo
no
te
deseo
el
mal
Эй,
не
звони
вновь
мне,
я
не
желаю
зла
Pero
hoy
vas
a
llorar,
yo
soy
tu
karma
Но
зарыдаешь
ты
— ведь
я
твоя
Карма
Ey,
no
me
vuelvas
a
llamar,
yo
no
te
deseo
el
mal
Эй,
не
звони
вновь
мне,
я
не
желаю
зла
Pero
hoy
vas
a
llorar,
yo
soy
tu
karma
Но
зарыдаешь
ты
— ведь
я
твоя
Карма
Ey,
no
me
vuelvas
a
llamar,
yo
no
te
deseo
el
mal
Эй,
не
звони
вновь
мне,
я
не
желаю
зла
Pero
hoy
vas
a
llorar,
yo
soy
tu
karma
Но
зарыдаешь
ты
— ведь
я
твоя
Карма
Asmir
Young,
yeah
Эсмир
Янг,
да
Cantelli,
yeah
Кантелли,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Navarrete, Alejandra Gonzalez Cantelli, Asmir Young, Carlitox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.