Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dejaste
una
inseguridad
Du
hast
mir
Unsicherheit
hinterlassen
Que
ahora
ya
no
sé
ni
cómo
curar
Die
ich
jetzt
nicht
zu
heilen
weiß,
es
fehlt
mir'n
Plan
No
fue
una,
fueron
un
par
más
Nicht
eine,
es
waren
mehrere
dieser
Lasten
Ya
perdí
la
cuenta
de
todo
tu
mal
Ich
zähl
nicht
mehr
all
dein
falsches
Tun,
das
ich
erfass
Me
dejaste
una
inseguridad
Du
hast
mir
Unsicherheit
hinterlassen
Que
ahora
ya
no
sé
ni
cómo
curar
Die
ich
jetzt
nicht
zu
heilen
weiß,
es
fehlt
mir'n
Plan
No
fue
una,
fueron
un
par
más
(un
par
más)
Nicht
eine,
es
waren
mehrere
dieser
Lasten
(mehrere
Lasten)
Ya
perdí
la
cuenta
de
todo
tu
mal
Ich
zähl
nicht
mehr
all
dein
falsches
Tun,
das
ich
erfass
Un
amor
como
el
nuestro
siempre
tiene
secuelas
Eine
Liebe
wie
unsere
hinterlässt
stets
tiefe
Spuren
Me
dijeron
que
contigo,
una
siempre
se
enferma
Man
sagte,
mit
dir
erkranke
man,
stets
aufs
Neue
No
lo
vi
con
claridad,
tenías
cara
buena
Ich
sah
nicht
klar,
dein
Antlitz
schien
rein,
ohne
Trug
Pero
tú,
pero
tú
ni
te
acuerdas
Doch
du,
doch
du
erinnerst
dich
nicht
mehr
dabei
Ahora
estás
tranquilo
por
otra
ciudad
Jetzt
bist
du
ruhig
in
einer
anderen
Stadt
Y
hacer
como
si
nada
es
tu
habilidad
So
zu
tun
als
ob
nichts
war,
ist
ganz
deine
Art
No
has
pensado,
ni
en
lo
que
tú
has
hecho
mal
Nie
dachtest
du
über
dein
falsches
Handeln
nach
Y
me
has
dejado
sola
en
la
oscuridad
Und
ließt
mich
ganz
allein
in
der
Finsternis
da
Me
dejaste
una
inseguridad
Du
hast
mir
Unsicherheit
hinterlassen
Que
ahora
ya
no
sé
ni
cómo
curar
Die
ich
jetzt
nicht
zu
heilen
weiß,
es
fehlt
mir'n
Plan
No
fue
una,
fueron
un
par
más
Nicht
eine,
es
waren
mehrere
dieser
Lasten
Ya
perdí
la
cuenta
de
todo
tu
mal
Ich
zähl
nicht
mehr
all
dein
falsches
Tun,
das
ich
erfass
Me
dejaste
una
inseguridad
Du
hast
mir
Unsicherheit
hinterlassen
Que
ahora
ya
no
sé
ni
cómo
curar
Die
ich
jetzt
nicht
zu
heilen
weiß,
es
fehlt
mir'n
Plan
No
fue
una,
fueron
un
par
más
(un
par
más)
Nicht
eine,
es
waren
mehrere
dieser
Lasten
(mehrere
Lasten)
Ya
perdí
la
cuenta
de
todo,
to-
Ich
zähl
nicht
mehr
all
dies,
all
dein...
Ya
me
has
hecho
daño
más
de
una
vez
Du
tatst
mir
weh,
nicht
nur
einmal,
du
Härte
zeigst
Dices
que
has
cambiado,
pero
es
al
revés
Sagst
du
hast
dich
geändert,
doch
es
sind
nur
Lügen
Hablabas
pura
mierda
de
todo
mi
ser
Sprachst
nur
verachtend,
Scheiße
über
mein
ganzes
Sein
Pero
tú,
pero
tú
ni
te
acuerdas
Doch
du,
doch
du
erinnerst
dich
nicht
mehr
dabei
Ya
me
has
hecho
daño
más
de
una
vez
Du
tatst
mir
weh,
nicht
nur
einmal,
du
Härte
zeigst
Dices
que
has
cambiado,
pero
es
al
revés
Sagst
du
hast
dich
geändert,
doch
es
sind
nur
Lügen
Hablabas
pura
mierda
de
todo
mi
ser
Sprachst
nur
verachtend,
Scheiße
über
mein
ganzes
Sein
Pero
tú,
pero
tú
ni
te
acuerdas
Doch
du,
doch
du
erinnerst
dich
nicht
mehr
dabei
Me
dejaste
una
inseguridad
Du
hast
mir
Unsicherheit
hinterlassen
Que
ahora
ya
no
sé
ni
cómo
curar
Die
ich
jetzt
nicht
zu
heilen
weiß,
es
fehlt
mir'n
Plan
No
fue
una,
fueron
un
par
más
Nicht
eine,
es
waren
mehrere
dieser
Lasten
Ya
perdí
la
cuenta
de
todo
tu
mal
Ich
zähl
nicht
mehr
all
dein
falsches
Tun,
das
ich
erfass
Me
dejaste
una
inseguridad
Du
hast
mir
Unsicherheit
hinterlassen
Que
ahora
ya
no
sé
ni
cómo
curar
Die
ich
jetzt
nicht
zu
heilen
weiß,
es
fehlt
mir'n
Plan
No
fue
una,
fueron
un
par
más
Nicht
eine,
es
waren
mehrere
dieser
Lasten
Ya
perdí
la
cuenta
de
todo
tu
mal
Ich
zähl
nicht
mehr
all
dein
falsches
Tun,
das
ich
erfass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandra Gonzalez Cantelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.