Текст и перевод песни Ale Mendoza feat. Dyland - Me Dejaste Partir (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dejaste Partir (Remix)
Letting Me Go (Remix)
One
more
time
One
more
time
Yo
se
que
te
preguntan
por
mi
I
know
they
ask
you
about
me
Se
que
tu
quisieras
saber
donde
estoy
y
con
quien
I
know
you'd
like
to
know
where
I
am
and
who
I'm
with
Pero
tu
decidiste
huir
But
you
decided
to
run
away
Con
tal
de
no
luchar
por
lo
nuestro
Rather
than
fight
for
what
we
have
Prefieres
sufrir
You
prefer
to
suffer
Pero
el
q
nada
arriesga,
nada
ganaa
But
he
who
risks
nothing,
gains
nothing
Yo
se
que
aun
me
llevas
en
el
almaa
I
know
you
still
carry
me
in
your
soul
Pero
yo
nada
puedo
hacer
But
there's
nothing
I
can
do
Para
que
tu
puedas
ver
For
you
to
see
El
futuro
que
nos
esperabaaaaa
The
future
that
awaited
us
Me
dejaste
partir
You
let
me
go
Yo
muy
lejos
me
fui
I
went
far
away
No
te
voy
a
mentir
I'm
not
going
to
lie
to
you
Que
me
muero
por
ti
That
I'm
dying
for
you
Y
me
duele
pensar
And
it
hurts
me
to
think
Lo
que
pudo
pasar
What
could
have
happened
No
te
olvides
de
mi,
no
te
voy
a
dejar
olvidar
Don't
forget
about
me,
I'm
not
going
to
let
you
forget
(Dylan
papi)
(Dylan
papi)
Me
hace
falta
conocerla
I
need
to
meet
her
Pero
no
pa
estar
juntos
But
not
to
be
together
Aparentememte
este
es
el
asunto
Apparently
that's
the
deal
Sigue
pasando
el
tiempo
Time
keeps
passing
Y
mientras
pasa
me
pregunto
And
as
it
passes
I
wonder
Porque
no
te
puedo
olvidar
y
punto
Why
I
can't
forget
you
Te
pasa
lo
mismo
It's
the
same
for
you
Es
como
caerse
al
abismo
It's
like
falling
into
the
abyss
Y
seguir
escapando
uno
mismo
And
keep
running
away
Imaginando
lo
que
pudo
ser
y
no
fue
puro
masoquismo
combiando
con
idiotismo
Imagining
what
could
have
been
Voy
a
dejar
que
vueles
I'm
going
to
let
you
fly
No
voy
a
insistir
mas
I'm
not
going
to
insist
any
more
Si
eso
es
lo
que
tu
quieres
If
that's
what
you
want
Pero
esta
prohibido
olvidar
But
it's
forbidden
to
forget
Y
no
voy
a
dejar
que
duele
And
I'm
not
going
to
let
that
hurt
Que
esto
llegue
a
su
final
I
am
not
going
to
let
this
end
Nunca
te
voy
a
olvidar!
I
will
never
forget
you!
Nunca
te
voy
a
olvidar!
I
will
never
forget
you!
Me
dejaste
partir
You
let
me
go
Yo
muy
lejos
me
fui
I
went
far
away
No
te
voy
a
mentir
I'm
not
going
to
lie
to
you
Que
me
muero
por
ti
That
I'm
dying
for
you
Y
me
duele
pensar
And
it
hurts
me
to
think
Lo
que
pudo
pasar
What
could
have
happened
No
te
olvides
de
mi,
no
te
voy
a
dejar
olvidar
Don't
forget
about
me,
I'm
not
going
to
let
you
forget
(Nunca
te
olvidare)
(I
will
never
forget
you)
Guatema
y
Puerto
Rico
Guatemala
and
Puerto
Rico
(Nunca
te
olvidare)
(I
will
never
forget
you)
Esto
es
una
tradicion
ya
This
is
a
tradition
now
(Nunca
te
olvidare)
(I
will
never
forget
you)
(Nunca
te
olvidare)
(I
will
never
forget
you)
Mister
D,
one
more
time
Mister
D,
one
more
time
Voy
a
dejar
que
vueles
I'm
going
to
let
you
fly
No
voy
a
insistir
mas
I'm
not
going
to
insist
any
more
Si
eso
es
lo
que
tu
quieres
If
that's
what
you
want
Pero
esta
prohibido
olvidar
But
it's
forbidden
to
forget
Y
no
voy
a
dejar
que
duele
And
I'm
not
going
to
let
that
hurt
Que
esto
llegue
a
su
final
I
am
not
going
to
let
this
end
Nunca
te
voy
a
olvidar!
I
will
never
forget
you!
Nunca
te
voy
a
olvidar!
I
will
never
forget
you!
Me
dejaste
partir
You
let
me
go
Yo
muy
lejos
me
fui
I
went
far
away
No
te
voy
a
mentir
I'm
not
going
to
lie
to
you
Que
me
muero
por
ti
That
I'm
dying
for
you
Y
me
duele
pensar
And
it
hurts
me
to
think
Lo
que
pudo
pasar
What
could
have
happened
No
te
olvides
de
mi,
no
te
voy
a
dejar
olvidar
Don't
forget
about
me,
I'm
not
going
to
let
you
forget
No
te
voy
a
olvidar
ah
ah
ah
ah
I'm
not
going
to
forget
you
ah
ah
ah
ah
No
te
voy
a
olvidar
I'm
not
going
to
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.