Текст и перевод песни Ale Mendoza feat. Fanny Lu - Vuelvo x Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelvo x Ti
Возвращаюсь за тобой
Hace
tanto
frió
en
esta
cama
Так
холодно
в
этой
постели,
Y
ahora
te
me
vas
А
ты
сейчас
уходишь.
Siempre
que
no
estás
aquí,
mis
latidos
me
fallan
Всегда,
когда
тебя
здесь
нет,
мое
сердце
сбивается
с
ритма,
Y
nada
es
igual
И
всё
не
так.
Yo
quisiera
ser
el
aire
Я
хотел
бы
быть
воздухом,
Para
que
me
respires
por
siempre
Чтобы
ты
дышала
мной
вечно.
Pues
no
te
vayas,
pues
mi
corazón
es
inocente
Не
уходи,
ведь
мое
сердце
невинно.
Si
yo
me
voy
solo
un
ratito
y
vuelvo
por
ti
Если
я
уйду
ненадолго
и
вернусь
за
тобой,
Siempre
me
das
tan
poquito
que
yo
me
quedo
con
ganas
de
ti
Ты
всегда
даешь
мне
так
мало,
что
я
остаюсь
желать
тебя.
Si
yo
me
voy
solo
un
ratito
y
vuelvo
por
ti
Если
я
уйду
ненадолго
и
вернусь
за
тобой,
Siempre
me
das
tan
poquito
que
yo
me
quedo
con
ganas
de
Ты
всегда
даешь
мне
так
мало,
что
я
остаюсь
желать
тебя,
Me
quedo
con
ganas
de'
(Que
yo
me
quedo
con
ganas
de
ti)
Остаюсь
желать
тебя
(Что
я
остаюсь
желать
тебя).
Baby,
yo
sé
que
tú
te
quedas
con
las
ganas
Детка,
я
знаю,
что
ты
тоже
остаешься
в
желании,
Porque
a
mí
me
pasa
igual
Потому
что
со
мной
происходит
то
же
самое.
Cada
vez
que
me
despierto
por
la
mañana
Каждый
раз,
когда
я
просыпаюсь
утром,
Ya
no
me
quiero
despegar
Я
больше
не
хочу
от
тебя
отрываться.
Serán
tus
besos
Это
твои
поцелуи,
Tus
caricias
que
son
una
delicia
que
deja
de
una
ver
tu
malicia
Твои
ласки,
которые
так
восхитительны,
которые
сразу
раскрывают
твою
шаловливость,
Y
que
vivo
contando
las
horas
para
llegar
aquí
y
estar
junto
a
ti
И
я
считаю
часы,
чтобы
приехать
сюда
и
быть
рядом
с
тобой.
Pues
entonces
dime
hasta
cuándo
te
espero
en
esta
habitación
Так
скажи
мне,
до
каких
пор
мне
ждать
тебя
в
этой
комнате?
Que
soy
honesta,
ya
no
sé
si
aguanto
o
Internet
en
el
teléfono
Если
честно,
я
уже
не
знаю,
выдержу
ли
я
или
залезу
в
Интернет
в
телефоне.
Tal
vez
estoy
rayando
en
la
locura,
pero
tus
labios
son
la
droga
más
pura
Возможно,
я
схожу
с
ума,
но
твои
губы
- самый
чистый
наркотик.
No
es
un
capricho,
eres
una
obsesión
y
solo
eras
mi
imaginación
Это
не
каприз,
ты
- одержимость,
а
раньше
была
лишь
моей
фантазией.
Si
yo
me
voy,
solo
un
ratito
y
vuelvo
por
ti
Если
я
уйду
ненадолго
и
вернусь
за
тобой,
Siempre
me
das
tan
poquito
que
yo
me
quedo
con
ganas
de
ti
Ты
всегда
даешь
мне
так
мало,
что
я
остаюсь
желать
тебя.
Si
yo
me
voy
solo
un
ratito
y
vuelvo
por
ti
Если
я
уйду
ненадолго
и
вернусь
за
тобой,
Siempre
me
das
tan
poquito
que
yo
me
quedo
con
ganas
de
ti
Ты
всегда
даешь
мне
так
мало,
что
я
остаюсь
желать
тебя,
Me
quedo
con
ganas
de
(Que
yo
me
quedo
con
ganas
de
ti)
Остаюсь
желать
тебя
(Что
я
остаюсь
желать
тебя).
Lo
de
nosotros
es
diferente,
casi
una
novela
У
нас
всё
по-другому,
почти
как
в
романе.
A
mí
me
gusta
verte,
pero
en
poca
tela
Мне
нравится
видеть
тебя,
но
в
меньшем
количестве
одежды.
Tú
traes
veneno
con
candela
Ты
носишь
в
себе
яд
с
огнем,
Siempre
que
estamos
juntos
lo
hacemos
la
noche
entera
Всегда,
когда
мы
вместе,
мы
занимаемся
этим
всю
ночь
напролет.
Baby
despacio,
paremos
el
tiempo
Детка,
помедленнее,
остановим
время.
No
dejemos
que
esto
se
muera
Не
дадим
этому
умереть.
Ya
casi
es
hora
de
nuestro
encuentro
Уже
почти
время
нашей
встречи,
Para
volver
a
vernos,
bebé
Чтобы
снова
увидеть
друг
друга,
малышка.
Hace
tanto
frió
en
esta
cama
Так
холодно
в
этой
постели,
Y
ahora
te
me
vas
А
ты
сейчас
уходишь.
Siempre
que
no
estás
aquí
mis
latidos
me
fallan
Всегда,
когда
тебя
здесь
нет,
мое
сердце
сбивается
с
ритма,
Y
nada
es
igual
И
всё
не
так.
Yo
quisiera
ser
el
aire
Я
хотел
бы
быть
воздухом,
Para
que
me
respires
por
siempre
Чтобы
ты
дышала
мной
вечно.
Pues
no
te
vayas,
pues
mi
corazón,
es
inocente
Не
уходи,
ведь
мое
сердце
невинно.
Si
yo
me
voy
solo
un
ratito
y
vuelvo
por
ti
Если
я
уйду
ненадолго
и
вернусь
за
тобой,
Siempre
me
das
tan
poquito
que
yo
me
quedo
con
ganas
de
ti
Ты
всегда
даешь
мне
так
мало,
что
я
остаюсь
желать
тебя.
Si
yo
me
voy
solo
un
ratito
y
vuelvo
por
ti
Если
я
уйду
ненадолго
и
вернусь
за
тобой,
Siempre
me
das
tan
poquito
que
yo
me
quedo
con
ganas
de
Ты
всегда
даешь
мне
так
мало,
что
я
остаюсь
желать
тебя.
Hey,
esto
es
Guatemala
y
Colombia,
eh
Эй,
это
Гватемала
и
Колумбия,
э
Dímelo
Fanny,
Ale
Mendoza
Скажи
мне,
Фанни,
Але
Мендоса
I'll
be
the
one
I'll
be
the
one
Maximum
Records
Maximum
Records
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.