Ale Mendoza - Dime Si Te Ves - перевод текста песни на немецкий

Dime Si Te Ves - Ale Mendozaперевод на немецкий




Dime Si Te Ves
Sag mir, ob du dich siehst
Llevo días confundido
Ich bin seit Tagen verwirrt,
Vagando en momentos
schweife in Momenten umher,
Sin detalles que hay de ti
ohne Details, die es von dir gibt.
Estoy girando como un carrusel
Ich drehe mich wie ein Karussell,
Persiguiendo la esencia que has dejado en mi
verfolge die Essenz, die du in mir hinterlassen hast.
Y Dime si te ves conmigo cada mes
Und sag mir, ob du dich jeden Monat mit mir siehst,
Haciendo de las nuestras aunque este el mundo alrevez
wie wir unser Ding machen, auch wenn die Welt Kopf steht.
Y Dime si te ves conmigo cada mes
Und sag mir, ob du dich jeden Monat mit mir siehst,
Los ojos en el cielo y la tierra en los pies
die Augen im Himmel und die Erde unter den Füßen.
Es o no Comprender
Verstehst du es oder nicht?
No se que mas debo decir
Ich weiß nicht, was ich noch sagen soll,
Para que tu lo entiendas y te atrevas a intentarlo
damit du es verstehst und dich traust, es zu versuchen.
Es o no comprender
Verstehst du es oder nicht?
Este mensaje para ti
Diese Nachricht ist für dich,
Y entre lineas veas lo que yo siento por ti
und zwischen den Zeilen siehst, was ich für dich fühle,
Siento por ti
für dich fühle.
No pensé llevarte flores
Ich hatte nicht vor, dir Blumen zu bringen,
Prefiero conquistarte y llevarte a mi jardín
ich erobere dich lieber und bringe dich in meinen Garten.
Lo que se en ser romántico
Was ich über Romantik weiß,
Prefiero sorprenderte y despertar tu frenesí
ich überrasche dich lieber und wecke deine Leidenschaft.
Y Dime si te ves conmigo cada mes
Und sag mir, ob du dich jeden Monat mit mir siehst,
Haciendo de las nuestras aunque este el mundo alrevez
wie wir unser Ding machen, auch wenn die Welt Kopf steht.
Y Dime si te ves conmigo cada mes
Und sag mir, ob du dich jeden Monat mit mir siehst,
Los ojos en el cielo y la tierra en los pies
die Augen im Himmel und die Erde unter den Füßen.
Es o no Comprender
Verstehst du es oder nicht?
No se que mas debo decir
Ich weiß nicht, was ich noch sagen soll,
Para que tu lo entiendas y te atrevas a intentarlo
damit du es verstehst und dich traust, es zu versuchen.
Es o no comprender
Verstehst du es oder nicht?
Este mensaje para ti
Diese Nachricht ist für dich,
Y entre lineas veas lo que yo siento por ti
und zwischen den Zeilen siehst, was ich für dich fühle,
Siento por ti
für dich fühle.
Hay hay que siento por ti
Ach, was ich für dich fühle.
Me agarraste en curva te robe un beso
Du hast mich kalt erwischt, ich habe dir einen Kuss gestohlen,
Llenaste de dudas ahora soy un preso
du hast mich mit Zweifeln erfüllt, jetzt bin ich ein Gefangener
De tus locuras yo solo quiero
deiner Verrücktheiten, ich will dich nur
Tenerte en mis brazos
in meinen Armen halten.
Y Dime si te ves conmigo cada mes
Und sag mir, ob du dich jeden Monat mit mir siehst,
Haciendo de las nuestras aunque este el mundo alrevez
wie wir unser Ding machen, auch wenn die Welt Kopf steht.
Y Dime si te ves conmigo cada mes
Und sag mir, ob du dich jeden Monat mit mir siehst,
Los ojos en el cielo y la tierra en los pies
die Augen im Himmel und die Erde unter den Füßen.
Es o no Comprender
Verstehst du es oder nicht?
No se que mas debo decir
Ich weiß nicht, was ich noch sagen soll,
Para que tu lo entiendas y te atrevas a intentarlo
damit du es verstehst und dich traust, es zu versuchen.
Es o no comprender
Verstehst du es oder nicht?
Este mensaje para ti
Diese Nachricht ist für dich,
Y entre lineas veas lo que yo siento por ti
und zwischen den Zeilen siehst, was ich für dich fühle,
Siento por ti
für dich fühle.
Siento por ti Siento por ti
Für dich fühle, für dich fühle.





Авторы: Mendoza Castillo Diego Josue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.