Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Si Te Ves
Sag mir, ob du dich siehst
Llevo
días
confundido
Ich
bin
seit
Tagen
verwirrt,
Vagando
en
momentos
schweife
in
Momenten
umher,
Sin
detalles
que
hay
de
ti
ohne
Details,
die
es
von
dir
gibt.
Estoy
girando
como
un
carrusel
Ich
drehe
mich
wie
ein
Karussell,
Persiguiendo
la
esencia
que
has
dejado
en
mi
verfolge
die
Essenz,
die
du
in
mir
hinterlassen
hast.
Y
Dime
si
te
ves
conmigo
cada
mes
Und
sag
mir,
ob
du
dich
jeden
Monat
mit
mir
siehst,
Haciendo
de
las
nuestras
aunque
este
el
mundo
alrevez
wie
wir
unser
Ding
machen,
auch
wenn
die
Welt
Kopf
steht.
Y
Dime
si
te
ves
conmigo
cada
mes
Und
sag
mir,
ob
du
dich
jeden
Monat
mit
mir
siehst,
Los
ojos
en
el
cielo
y
la
tierra
en
los
pies
die
Augen
im
Himmel
und
die
Erde
unter
den
Füßen.
Es
o
no
Comprender
Verstehst
du
es
oder
nicht?
No
se
que
mas
debo
decir
Ich
weiß
nicht,
was
ich
noch
sagen
soll,
Para
que
tu
lo
entiendas
y
te
atrevas
a
intentarlo
damit
du
es
verstehst
und
dich
traust,
es
zu
versuchen.
Es
o
no
comprender
Verstehst
du
es
oder
nicht?
Este
mensaje
para
ti
Diese
Nachricht
ist
für
dich,
Y
entre
lineas
veas
lo
que
yo
siento
por
ti
und
zwischen
den
Zeilen
siehst,
was
ich
für
dich
fühle,
Siento
por
ti
für
dich
fühle.
No
pensé
llevarte
flores
Ich
hatte
nicht
vor,
dir
Blumen
zu
bringen,
Prefiero
conquistarte
y
llevarte
a
mi
jardín
ich
erobere
dich
lieber
und
bringe
dich
in
meinen
Garten.
Lo
que
se
en
ser
romántico
Was
ich
über
Romantik
weiß,
Prefiero
sorprenderte
y
despertar
tu
frenesí
ich
überrasche
dich
lieber
und
wecke
deine
Leidenschaft.
Y
Dime
si
te
ves
conmigo
cada
mes
Und
sag
mir,
ob
du
dich
jeden
Monat
mit
mir
siehst,
Haciendo
de
las
nuestras
aunque
este
el
mundo
alrevez
wie
wir
unser
Ding
machen,
auch
wenn
die
Welt
Kopf
steht.
Y
Dime
si
te
ves
conmigo
cada
mes
Und
sag
mir,
ob
du
dich
jeden
Monat
mit
mir
siehst,
Los
ojos
en
el
cielo
y
la
tierra
en
los
pies
die
Augen
im
Himmel
und
die
Erde
unter
den
Füßen.
Es
o
no
Comprender
Verstehst
du
es
oder
nicht?
No
se
que
mas
debo
decir
Ich
weiß
nicht,
was
ich
noch
sagen
soll,
Para
que
tu
lo
entiendas
y
te
atrevas
a
intentarlo
damit
du
es
verstehst
und
dich
traust,
es
zu
versuchen.
Es
o
no
comprender
Verstehst
du
es
oder
nicht?
Este
mensaje
para
ti
Diese
Nachricht
ist
für
dich,
Y
entre
lineas
veas
lo
que
yo
siento
por
ti
und
zwischen
den
Zeilen
siehst,
was
ich
für
dich
fühle,
Siento
por
ti
für
dich
fühle.
Hay
hay
que
siento
por
ti
Ach,
was
ich
für
dich
fühle.
Me
agarraste
en
curva
te
robe
un
beso
Du
hast
mich
kalt
erwischt,
ich
habe
dir
einen
Kuss
gestohlen,
Llenaste
de
dudas
ahora
soy
un
preso
du
hast
mich
mit
Zweifeln
erfüllt,
jetzt
bin
ich
ein
Gefangener
De
tus
locuras
yo
solo
quiero
deiner
Verrücktheiten,
ich
will
dich
nur
Tenerte
en
mis
brazos
in
meinen
Armen
halten.
Y
Dime
si
te
ves
conmigo
cada
mes
Und
sag
mir,
ob
du
dich
jeden
Monat
mit
mir
siehst,
Haciendo
de
las
nuestras
aunque
este
el
mundo
alrevez
wie
wir
unser
Ding
machen,
auch
wenn
die
Welt
Kopf
steht.
Y
Dime
si
te
ves
conmigo
cada
mes
Und
sag
mir,
ob
du
dich
jeden
Monat
mit
mir
siehst,
Los
ojos
en
el
cielo
y
la
tierra
en
los
pies
die
Augen
im
Himmel
und
die
Erde
unter
den
Füßen.
Es
o
no
Comprender
Verstehst
du
es
oder
nicht?
No
se
que
mas
debo
decir
Ich
weiß
nicht,
was
ich
noch
sagen
soll,
Para
que
tu
lo
entiendas
y
te
atrevas
a
intentarlo
damit
du
es
verstehst
und
dich
traust,
es
zu
versuchen.
Es
o
no
comprender
Verstehst
du
es
oder
nicht?
Este
mensaje
para
ti
Diese
Nachricht
ist
für
dich,
Y
entre
lineas
veas
lo
que
yo
siento
por
ti
und
zwischen
den
Zeilen
siehst,
was
ich
für
dich
fühle,
Siento
por
ti
für
dich
fühle.
Siento
por
ti
Siento
por
ti
Für
dich
fühle,
für
dich
fühle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mendoza Castillo Diego Josue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.