Текст и перевод песни Ale Mendoza - Hoy Vine a Verte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Vine a Verte
Today I Came to See You
Dicen
que
nada
dura
para
siempre
They
say
nothing
lasts
forever
No
hay
nadie
que
no
se
equivoque
Nobody's
perfect
Mil
ideas
a
la
vez
cruzan
por
mi
mente
A
thousand
thoughts
cross
my
mind
all
at
once
Pero
mi
sentimiento
reconoce
But
my
feelings
tell
me
Talves
fue
algo
natural
Maybe
it
was
just
a
natural
thing
Por
algo
tuvo
que
pasar
It
had
to
happen
for
a
reason
Pero
si
sale
la
verdad
But
if
the
truth
comes
out
Nos
podria
perjudicar
It
could
hurt
us
both
Y
aun
que
lo
hecho,
hecho
esta
And
even
though
what's
done
is
done
No
deberiamos
continuar
We
shouldn't
go
on
Hoy
vine
a
verte
Today
I
came
to
see
you
Pero
será
la
última
vez
But
it'll
be
the
last
time
Que
sentiré
el
calor
de
tu
piel
That
I
feel
the
warmth
of
your
skin
Quiero
quererte
I
want
to
love
you
Pero
a
alguien
tienes
que
volver
But
you
have
to
go
back
to
him
Creo
que
es
mejor
retroceder
I
think
it's
best
to
step
back
Nuestro
tiempo
siempre
era
limitado
Our
time
was
always
limited
Inventé
excusas
para
verte
I
made
excuses
to
see
you
Fue
divertido
hasta
que
nos
enamoramos
It
was
fun
until
we
fell
in
love
Ese
dia
maldije
mi
suerte
That
day,
I
cursed
my
luck
Talves
fue
algo
natural
Maybe
it
was
just
a
natural
thing
Por
algo
tuvo
que
pasar
It
had
to
happen
for
a
reason
Pero
si
sale
la
verdad
But
if
the
truth
comes
out
Nos
podria
perjudicar
It
could
hurt
us
both
Y
aun
que
lo
hecho,
hecho
esta
And
even
though
what's
done
is
done
No
deberiamos
continuar
We
shouldn't
go
on
Hoy
vine
a
verte
Today
I
came
to
see
you
Pero
será
la
última
vez
But
it'll
be
the
last
time
Que
sentiré
el
calor
de
tu
piel
That
I
feel
the
warmth
of
your
skin
Quiero
quererte
I
want
to
love
you
Pero
a
alguien
tienes
que
volver
But
you
have
to
go
back
to
him
Creo
que
es
mejor
retroceder
I
think
it's
best
to
step
back
Y
ya
que
está
es
la
despedida
And
since
this
is
goodbye
Calentemos
la
noche
fria
Let's
heat
up
this
cold
night
Quiero
tatuarme
tus
caricias
I
want
to
tattoo
your
touch
on
my
skin
Mientras
que
hacemos
el
amor
While
we're
making
love
Como
si
fuera
el
primer
día
Like
it's
the
first
time
Como
si
nunca
acabaría
Like
it'll
never
end
Hoy
vine
a
verte
Today
I
came
to
see
you
Pero
será
la
última
vez
But
it'll
be
the
last
time
Que
sentiré
el
calor
de
tu
piel
That
I
feel
the
warmth
of
your
skin
Quiero
quererte
I
want
to
love
you
Pero
a
alguien
tienes
que
volver
But
you
have
to
go
back
to
him
Creo
que
es
mejor
retroceder
I
think
it's
best
to
step
back
Que
esta
cancíon
sirva
May
this
song
Para
despedir
a
los
protagonistas
Serve
to
say
goodbye
to
the
main
characters
De
una
historia
prohibida
que
nunca
Of
a
forbidden
story
that
never
Debió
suceder
pero
sucedió
Should
have
happened,
but
did
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.