Ale Mendoza - Me Dejaste Partir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ale Mendoza - Me Dejaste Partir




Me Dejaste Partir
You Let Me Go
Yo se que te preguntan por mi
I know they ask you about me
Se que tu quisieras saber donde estoy y con quien
I know you'd like to know where I am and who I'm with
Pero tu decidiste uir
But you decided to run away
Con tal de no luchar por lo nuestro
In order not to fight for what's ours
Prefieres sufrir
You'd rather suffer
Pero el que nada arriesga nada gana
But the one who risks nothing wins nothing
Yo se que aun me llevas en el alma
I know that you still carry me in your soul
Pero yo nada puedo hacer
But there's nothing I can do
Para que tu puedas ver
For you to be able to see
El futuro que nos esperaba
The future that awaited us
Me dejaste partir yo muy lejos me fui
You let me leave, I went far away
No te voy a mentir que me muero por ti
I'm not going to lie to you that I'm dying for you
Y me duele pensar lo que pudo pasar
And it hurts me to think about what could've been
No te olvides de mi no te voy a olvidar
Don't forget about me, I won't forget you
Yo se que tu me prefieres a mi
I know you prefer me to him
(Solo a mi)
(Only me)
Nadie de conoce como lo hago yo
No one knows me like I do
Pero la batalla perdi
But I lost the battle
Yeee
Yeee
Ahora me toca ser un buen perdedor
Now it's my turn to be a good loser
Pero el que nada arriesga nada gana
But the one who risks nothing wins nothing
Yo se que tu aun me llevas en el alma
I know you still carry me in your soul
Pero yo nada puedo hacer
But there's nothing I can do
Para que tu puedas ver
For you to be able to see
El futuro que nos esperaba
The future that awaited us
Me dejaste partir
You let me leave
Yo muy lejos me fui
I went far away
No te voy a mentir que me muero por ti
I'm not going to lie to you that I'm dying for you
Y me duele pensar lo que pudo pasar
And it hurts me to think about what could've been
No te olvides de mi
Don't forget about me
No te voy a olvidar
I won't forget you
(Aunque pase el tiempo, nunca te olvidare)
(Even if time passes, I'll never forget you)
(En la vida hay desiciones dificiles y una es el amor no dejes que alguien mas decida por ti)
(In life, there are difficult decisions and one of them is love, don't let someone else decide for you)
Soy yo
It's me
Ale mendoza
Ale Mendoza
Jaja dale
Haha, come on
Prometimos que seria para siempre
We promised it would be forever
Que este amor duraria hasta la muerte
That this love would last until death
Pero creo q nunca fue suficiente
But I guess it was never enough
Para tenerte para quererte
To have you, to cherish you
Y talvez solo te quize demaciado
And maybe I just loved you too much
Y no queria que estubieras a mi lado
And I didn't want you by my side
Nadie entendera como nos amamos
No one will understand how we loved each other
Me dejaste partir
You let me leave
Yo muy lejos me fui
I went far away
No te voy a mentir
I'm not going to lie
Que me muero por ti
That I'm dying for you
Y me duele pensar
And it hurts me to think
Lo que pudo pasar
What could have been
No te olvides de mi
Don't forget about me
No te voy a olvidar
I won't forget you
(Nunca te olvidaré)
(I'll never forget you)
Yeeee
Yeeee
No te voy a olvidar
I won't forget you
(Nunca te olvidaré)
(I'll never forget you)
No te voy a olvidar
I won't forget you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.