Ale Mendoza - Mírame - перевод текста песни на немецкий

Mírame - Ale Mendozaперевод на немецкий




Mírame
Sieh mich an
Menea
Menea
Yeah
Yeah
Ale mendoza
Ale Mendoza
Hey solo mirame
Hey, sieh mich nur an
Dale pues!
Na los!
Me parece tan extraño
Es kommt mir so seltsam vor
Encontrarte en este lugar
Dich an diesem Ort zu treffen
No has cambiado es tan
Du hast dich nicht verändert, es ist so
Raro no pensava volverte
komisch, ich hätte nicht gedacht, dich wieder
A encontrar
zu treffen
Revivir ese intercambio
Diesen Austausch von
De emociones y recordar
Emotionen wiederzuerleben und sich zu erinnern
Aquellos dias con canciones
an jene Tage mit Liedern
Saver que nuestro tiempo
Zu wissen, dass unsere Zeit
No era ayer con la esperanza
nicht gestern war, mit der Hoffnung
Que algun dia te volveria a ver
dass ich dich eines Tages wiedersehen würde
Aunque te perdi
Obwohl ich dich verloren habe
No puedo negar que
kann ich nicht leugnen, dass ich
Aun suspiro fuerte
immer noch schwer seufze
Al verte pasar
wenn ich dich vorbeigehen sehe
Si fuera por mi
Wenn es nach mir ginge
Volveria a intentar
würde ich es wieder versuchen
Pero no es tan facil
aber es ist nicht so einfach
Empezar
anzufangen
Mirame, mirame
Sieh mich an, sieh mich an
Mirame, mirame
Sieh mich an, sieh mich an
Mirame, mirame
Sieh mich an, sieh mich an
Para recordar
Um sich zu erinnern
Mirame, mirame
Sieh mich an, sieh mich an
Mirame, mirame
Sieh mich an, sieh mich an
Mirame, mirame
Sieh mich an, sieh mich an
Para empezar
Um anzufangen
Tengo claro que a tu lado
Ich weiß genau, dass ich an deiner Seite
Yo podria un futuro crear
eine Zukunft aufbauen könnte
Pero siento el momento no
Aber ich fühle, dass der Moment noch nicht
Ha llegado y cuando llege
gekommen ist, und wenn er kommt
Sabras
wirst du es wissen
Que al revivir ese
Dass beim Wiedererleben dieses
Intercambio de emociones
Austauschs von Emotionen
Y al recordar aquellos dias
und beim Erinnern an jene Tage
Con canciones
mit Liedern
Y saber que las memorias del ayer
Und zu wissen, dass die Erinnerungen von gestern
Siguen vivas en el alma e instantes
in der Seele und in Momenten
En la piel
auf der Haut weiterleben
Aunque te perdi
Obwohl ich dich verloren habe
No puedo negar que
kann ich nicht leugnen, dass ich
Aun suspiro fuerte
immer noch schwer seufze
Al verte pasar
wenn ich dich vorbeigehen sehe
Si fuera por mi
Wenn es nach mir ginge
Volveria a intentar
würde ich es wieder versuchen
Pero no es tan facil
aber es ist nicht so einfach
Empezar
anzufangen
Mirame, mirame
Sieh mich an, sieh mich an
Mirame, mirame
Sieh mich an, sieh mich an
Mirame, mirame
Sieh mich an, sieh mich an
Para recordar
Um sich zu erinnern
Mirame, mirame
Sieh mich an, sieh mich an
Mirame, mirame
Sieh mich an, sieh mich an
Mirame, mirame
Sieh mich an, sieh mich an
Para empezar
Um anzufangen
Talvez nos encontremos
Vielleicht treffen wir uns
En otra parte
irgendwo anders
*Que bonito fue verte y
*Wie schön es war, dich zu sehen und
Saver que aun no has cambiado*
zu wissen, dass du dich immer noch nicht verändert hast*
Si te encuentro algun dia por
Wenn ich dich eines Tages irgendwo
Ahi prometo acercarme mas a ti
treffe, verspreche ich, näher an dich heranzukommen
Se que quiero y es por eso
Ich weiß, dass ich will, und deshalb
Y aunque te perdi
Und obwohl ich dich verloren habe,
No puedo negar que
kann ich nicht leugnen, dass ich
Aun suspiro fuerte
immer noch tief seufze,
Al verte pasar
wenn ich dich vorbeigehen sehe.
Si fuera por mi
Wenn es nach mir ginge,
Volveria a intentar
würde ich es erneut versuchen,
Pero no es tan facil
aber es ist nicht so einfach,
Empezar
neu anzufangen.
Mirameeee...
Sieh mich aaan...
Mirame yeeah
Sieh mich an, yeeah
Yeaaahyeah
Yeaaahyeah
Yeaaahyeah
Yeaaahyeah
Yeah
Yeah
Yeaaahyeah
Yeaaahyeah





Авторы: Diego Josué Mendoza Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.