Ale Rojas - Las Ánclas de la Humanidad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ale Rojas - Las Ánclas de la Humanidad




En el mundo hay gente que nació para llevar verdad.
В мире есть люди, которые рождены, чтобы нести правду.
Y en su camino sembrar el amor.
И на своем пути сеять любовь.
En el mundo hay gente que nació para pensar en ti
В мире есть люди, которые рождены, чтобы думать о тебе.
Para que alguna vez veas la luz.
Чтобы ты когда-нибудь увидел свет.
Este mundo no se cae porque lo llevan en los hombros
Этот мир не падает, потому что они несут его на плечах.
Este mundo no se detiene porque son el motor
Этот мир не останавливается, потому что они двигатель.
¿Quién piensa en ellos?...necesitan de ti...
Кто о них думает?...им нужна ты...
En un mundo anestesiado y que no puede ver
В анестезированном мире, который не может видеть,
Hay viajeros que en silencio no nos dejan caer.
Есть путешественники, которые молча не дают нам упасть.
Por un mundo que grita en la oscuridad,
За мир, который кричит во тьме,,
Ellos son las anclas de la humanidad.
Они являются якорем человечества.
En el mundo hay gente que no tiene prisa
В мире есть люди, которые не спешат
De correr al ritmo de la sociedad
От бега в такт обществу
Y su camino es especial:
И его путь особенный.:
Dios llamó a su puerta y lo siguen más de cerca
Бог постучал в их дверь, и они следуют за ним поближе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.