Aleto - Ya Está - перевод текста песни на немецкий

Ya Está - Aletoперевод на немецкий




Ya Está
Es ist vorbei
Hace días que no puedo dormir bien
Seit Tagen kann ich nicht gut schlafen
las pesadillas me persiguen día y noche
Albträume verfolgen mich Tag und Nacht
Actúo por inercia y ya no puedo respirar
Ich handle aus Trägheit und kann nicht mehr atmen
Me está costando tanto no lo puedo evitar
Es fällt mir so schwer, ich kann es nicht vermeiden
Revivo todo el tiempo todo tu desinterés y la
Ich erlebe ständig deine Gleichgültigkeit und die
manera en que me miras no la llego a entender
Art, wie du mich ansiehst, kann ich nicht verstehen
Por ti es que no vivo y congele mi corazón
Wegen dir lebe ich nicht und habe mein Herz eingefroren
Me volví un testigo de mi desaparición y por eso
Ich wurde Zeuge meines eigenen Verschwindens und deshalb
Yo ya no entiendo y no quiero entender
Ich verstehe es nicht mehr und will es nicht verstehen
Si hoy volvemos si voy a estar bien
Ob wir heute zurückkehren, ob es mir gut gehen wird
Ya no me importa no quiero seguir
Es ist mir egal, ich will nicht weitermachen
Mi vida es más fácil sin ti
Mein Leben ist einfacher ohne dich
No te preocupes si de eso algo hay
Mach dir keine Sorgen, wenn davon etwas übrig ist
Si escuchas mi pena y me pongo a llorar
Wenn du meinen Schmerz hörst und ich anfange zu weinen
Eres el pasado y pisado será
Du bist Vergangenheit und wirst getreten sein
Tengo que empezar a aceptar
Ich muss anfangen zu akzeptieren
(oh)
(oh)
Me está costando mucho llevar todo este dolor
Es fällt mir sehr schwer, all diesen Schmerz zu ertragen
es muy pesado y me desgasta, perdí fe en el amor
Er ist sehr schwer und zehrt an mir, ich habe den Glauben an die Liebe verloren
Y ahora se acercan fechas que no puedo tolerar
Und jetzt nähern sich Tage, die ich nicht ertragen kann
Recuerdos me lastiman yo me hundo más y mas
Erinnerungen verletzen mich, ich versinke immer tiefer
No quiero olvidarte,
Ich will dich nicht vergessen,
aunque sea lo mejor quiero que se
auch wenn es das Beste wäre, ich will, dass
haga posible nuestra historia de amor
unsere Liebesgeschichte möglich wird
Pero caigo en cuenta de que cambiamos los dos
Aber mir wird klar, dass wir uns beide verändert haben
No veo el para siempre solo siento verte lejos y por eso
Ich sehe kein Für-immer, ich fühle nur, wie du dich entfernst, und deshalb
Yo ya no entiendo y no quiero entender
Ich verstehe es nicht mehr und will es nicht verstehen
Si hoy volvemos si voy a estar bien
Ob wir heute zurückkehren, ob es mir gut gehen wird
Ya no me importa no quiero seguir
Es ist mir egal, ich will nicht weitermachen
Mi vida es más fácil sin ti
Mein Leben ist einfacher ohne dich
No te preocupes si de eso algo hay
Mach dir keine Sorgen, wenn davon etwas übrig ist
Si escuchas mi pena y me pongo a llorar
Wenn du meinen Schmerz hörst und ich anfange zu weinen
Eres el pasado y pisado será
Du bist Vergangenheit und wirst getreten sein
Tengo que empezar a aceptar
Ich muss anfangen zu akzeptieren
Yo ya no entiendo y no quiero entender
Ich verstehe es nicht mehr und will es nicht verstehen
Si hoy volvemos si voy a estar bien
Ob wir heute zurückkehren, ob es mir gut gehen wird
Ya no me importa no quiero seguir
Es ist mir egal, ich will nicht weitermachen
Mi vida es más fácil sin ti
Mein Leben ist einfacher ohne dich
No te preocupes si de eso algo hay
Mach dir keine Sorgen, wenn davon etwas übrig ist
Si escuchas mi pena y me pongo a llorar
Wenn du meinen Schmerz hörst und ich anfange zu weinen
Eres el pasado y pisado será
Du bist Vergangenheit und wirst getreten sein
Tengo que empezar a aceptar
Ich muss anfangen zu akzeptieren
(oh) Aceptar
(oh) Akzeptieren





Aleto - Heridas
Альбом
Heridas
дата релиза
01-01-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.