Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disco Rayado
Gesprungene Schallplatte
Recuerdo
el
día
en
que
te
conocí
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
als
ich
dich
kennenlernte
Me
regalabas
flores
por
que
si
Du
hast
mir
einfach
so
Blumen
geschenkt
Un
millón
de
mariposas
que
sentí
Eine
Million
Schmetterlinge
habe
ich
gefühlt
Sin
dudarlo
entregue
lo
mejor
de
mi
Ohne
zu
zögern,
gab
ich
mein
Bestes
Hasta
que
te
conocí
Bis
ich
dich
traf
Tristemente
me
di
cuenta
Traurigerweise
wurde
mir
klar,
De
lo
que
hay
dentro
de
ti
Was
in
dir
steckt
Y
ahora
dices
que
te
vas
Und
jetzt
sagst
du,
dass
du
gehst
Que
no
volverás
jamás
Dass
du
nie
wiederkommst
Al
día
siguiente
Am
nächsten
Tag
Te
repito
una
vez
más
Wiederhole
ich
es
noch
einmal
No
me
digas
Sag
mir
nicht,
Si
no
te
vas
a
ir
Wenn
du
nicht
gehst
Pareces
disco
rayado
Du
klingst
wie
eine
gesprungene
Schallplatte
De
tanto
repetir
So
oft
wie
du
das
wiederholst
Ahí
está
la
puerta
abierta
Da
ist
die
offene
Tür
Y
no
te
veo
salir
Und
ich
sehe
dich
nicht
gehen
Deja
de
hablar
tanta
mierda
Hör
auf,
so
viel
Scheiße
zu
reden
De
que
no
puedes
vivir
Dass
du
nicht
leben
kannst
Cuantas
decepciones
Wie
viele
Enttäuschungen
Me
costo
aprender
que
Hat
es
mich
gekostet
zu
lernen,
dass
Solo
con
canciones
Du
mich
nur
mit
Liedern
Me
Sabías
querer
Zu
lieben
wusstest
Me
Cantas
y
dedicas
Du
singst
und
widmest
mir
Hasta
las
de
Juan
Gabriel
Sogar
die
von
Juan
Gabriel
Sin
tomarte
el
tiempo
de
entenderme
Ohne
dir
die
Zeit
zu
nehmen,
mich
zu
verstehen
No
me
digas
Sag
mir
nicht,
Si
no
te
vas
a
ir
Wenn
du
nicht
gehst
Pareces
disco
rayado
Du
klingst
wie
eine
gesprungene
Schallplatte
De
tanto
repetir
So
oft
wie
du
das
wiederholst
Ahí
está
la
puerta
abierta
Da
ist
die
offene
Tür
Y
no
te
veo
salir
Und
ich
sehe
dich
nicht
gehen
Deja
de
hablar
tanta
mierda
Hör
auf,
so
viel
Scheiße
zu
reden
De
que
no
puedes
vivir
Dass
du
nicht
leben
kannst
Hoy
te
digo
que
me
voy
Heute
sage
ich
dir,
dass
ich
gehe
Y
me
si
voy
a
ir
Und
ich
werde
wirklich
gehen
Parezco
un
disco
rayado
Ich
klinge
wie
eine
gesprungene
Schallplatte
De
tanto
repetir
So
oft
wie
ich
wiederhole
Que
nadie
me
abra
la
puerta
Dass
mir
niemand
die
Tür
öffnen
muss
Que
yo
puedo
salir
Dass
ich
selbst
hinausgehen
kann
Deja
de
hablar
tanta
mierda
Hör
auf,
so
viel
Scheiße
zu
reden
Que
yo
si
puedo
vivir
Dass
ich
sehr
wohl
leben
kann
Ay,
Sin
ti
Ach,
ohne
dich
Hoy
me
dices
que
te
vas
Heute
sagst
du,
dass
du
gehst
Yo
te
digo
que
me
voy
Ich
sage
dir,
dass
ich
gehe
Y
que
voy
a
ser
capaz
Und
dass
ich
fähig
sein
werde
Ay!
Sin
ti
Ach!
Ohne
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandra Mor Tatis, César Pinzón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.