Текст песни1 ULISSE - Demo перевод на немецкий
Non
ho
Ich
habe
keine
scarpe
appese
a
un
filo
Schuhe
an
einem
Faden
hängen
Ma
il
filo
della
vita
intorno
al
capo
Aber
der
Faden
des
Lebens
um
meinen
Kopf
Mi
stringe
come
un
cappio
Er
schnürt
mich
wie
eine
Schlinge
zusammen
Il
suo
smalto
é
rosso
opaco
Sein
Lack
ist
stumpfes
Rot
Unghie
finte
imbalsamate
Künstliche,
einbalsamierte
Nägel
Artigli
sopra
il
volto
Krallen
vor
deinem
Gesicht
Montagne
russe
sul
palmo
Achterbahn
auf
meiner
Handfläche
Mi
han
tagliato
un
po'
tutto
Sie
haben
mir
einiges
weggenommen
Io
un
po'
tutti
Ich
dir
auch
einiges
Son
stato
privato
un
furto
Ich
wurde
beraubt,
ein
Diebstahl
Come
se
non
lo
avessi
mai
avuto
Als
hätte
ich
es
nie
gehabt
A
te
é
stato
donato
Dir
wurde
es
geschenkt
Stato
malato
Du
warst
krank
Contagia
in
gruppo
Infiziert
in
der
Gruppe
L'albero
ha
dato
il
frutto
maturo
Der
Baum
hat
die
reife
Frucht
gegeben
Corri
brucian
le
ginocchia
Renn,
deine
Knie
brennen
S'attaccano
al
polpaccio
Sie
kleben
an
deiner
Wade
Come
un
tossico
la
droga
Wie
ein
Junkie
die
Droge
Nel
villaggio
l'arte
del
linguaggio
é
cosa
propria
Im
Dorf
ist
die
Kunst
der
Sprache
eine
eigene
Sache
Non
me
ne
starò
una
volta
Ich
werde
nicht
ein
einziges
Mal
stillsitzen
La
sua
anima
troppo
vuota
Deine
Seele
ist
zu
leer
Non
spenderò
il
mio
tempo
Ich
werde
meine
Zeit
nicht
verschwenden
Non
lo
sprecherò
ti
giuro
Ich
schwöre
dir,
ich
werde
sie
nicht
vergeuden
Ho
chiesto
aiuto
poche
volte
Ich
habe
nur
wenige
Male
um
Hilfe
gebeten
Ma
ho
ricevuto
solo
un
rifiuto
Aber
ich
habe
nur
eine
Ablehnung
erhalten
Se
il
karma
gira
ora
non
sarei
a
sto
punto
Wenn
das
Karma
sich
dreht,
wäre
ich
jetzt
nicht
so
weit
unten
Lo
scheletro
in
un
buco
Das
Skelett
in
einem
Loch
E
la
testa
che
fluttua
Und
der
Kopf,
der
schwebt
Guarda
laggiù
la
vista
Schau
dort
hin,
die
Aussicht
Più
passano
gli
anni
più
il
volto
diventa
triste
Je
älter
man
wird,
desto
trauriger
wird
das
Gesicht
Non
importa
la
distance
Die
Distanz
ist
egal
Tu
mi
resti
vicino
Du
bleibst
mir
nahe
Anche
se
sono
Ulisse
Auch
wenn
ich
Odysseus
bin
Ma
non
mi
godrò
il
viaggio
Aber
ich
werde
die
Reise
nicht
genießen
Se
son
senza
di
te
Wenn
ich
dich
nicht
bei
mir
habe
E
mi
cadon
le
braccia
Und
meine
Arme
fallen
herunter
In
testa
3mila
idee
Ich
habe
3000
Ideen
im
Kopf
Un
giorno
ritornerò
Eines
Tages
werde
ich
zurückkehren
Un
giorno
ritornerò
Eines
Tages
werde
ich
zurückkehren
Non
proverò
emozioni
Ich
werde
keine
Emotionen
empfinden
Ho
imparato
a
controllarmi
Ich
habe
gelernt,
mich
zu
kontrollieren
Son
passati
tanti
anni
Es
sind
so
viele
Jahre
vergangen
Ma
ho
fatto
solo
dei
danni
Aber
ich
habe
nur
Schaden
angerichtet
Il
mio
corpo
é
al
suo
posto
Mein
Körper
ist
an
seinem
Platz
Ma
la
testa
troppo
avanti
Aber
mein
Kopf
zu
weit
voraus
Leggo
su
calendari
date
che
non
vedrò
mai
Ich
lese
auf
Kalendern
Daten,
die
ich
nie
sehen
werde
Mi
soddisfa
tutto
questo
non
ti
dirò
mai
abbastanza
Das
alles
erfüllt
mich,
das
werde
ich
dir
nie
genug
sagen
É
la
costanza
che
mi
manca
Es
ist
die
Beständigkeit,
die
mir
fehlt
Sbatte
addosso
un'altra
para
Noch
eine
Welle
schlägt
dagegen
Un'altra
porta
Noch
eine
Tür
in
faccia
ins
Gesicht
Mi
accoglie
un'altra
casa
Empfängt
mich
ein
weiteres
Haus
Ma
adesso
vedo
il
sole
Aber
jetzt
sehe
ich
die
Sonne
In
questa
vita
sbagliata
In
diesem
falschen
Leben
Saranno
giorni
migliori
Es
werden
bessere
Tage
kommen
Non
passeranno
di
botto
Sie
werden
nicht
plötzlich
kommen
Ma
é
un
botto
Aber
es
ist
ein
Knall
Che
sti
giorni
Dass
diese
Tage
Mi
lascian
segni
sul
corpo
Mir
Spuren
auf
dem
Körper
hinterlassen
Ci
butterò
i
giorni
e
le
notti
in
cui
ho
perso
il
sonno
Ich
werde
die
Tage
und
Nächte
hineinwerfen,
in
denen
ich
den
Schlaf
verloren
habe
Come
tutti
i
falsi
che
ho
levato
di
torno
Wie
alle
Falschspieler,
die
ich
aus
meinem
Leben
entfernt
habe
La
mia
scrittura
a
codici
Meine
Schrift
in
Codes
La
sua
lingua
ipnotica
Ihre
Sprache
hypnotisch
Il
malumore
é
di
moda
Schlechte
Laune
ist
in
Mode
Nell'universo
Im
Universum
Per
vedere
se
esiste
davvero
il
mondo
Um
zu
sehen,
ob
die
Welt
überhaupt
existiert
Insistono
tutti
che
sia
un
gioco
Alle
bestehen
darauf,
dass
es
ein
Spiel
ist
Ma
ci
sbattererò
la
testa
Aber
ich
werde
mir
den
Kopf
stoßen
(C'ho
un
bernoccolo)
(Ich
habe
einen
Beule)
Guarda
laggiù
la
vista
Schau
dort
hin,
die
Aussicht
Più
passano
gli
anni
più
il
volto
diventa
triste
Je
älter
man
wird,
desto
trauriger
wird
das
Gesicht
Non
importa
la
distance
Die
Distanz
ist
egal
Tu
mi
resti
vicino
Du
bleibst
mir
nahe
Anche
se
sono
Ulisse
Auch
wenn
ich
Odysseus
bin
Ma
non
mi
godrò
il
viaggio
Aber
ich
werde
die
Reise
nicht
genießen
Se
son
senza
di
te
Wenn
ich
dich
nicht
bei
mir
habe
E
mi
cadon
le
braccia
Und
meine
Arme
fallen
herunter
In
testa
3mila
idee
Ich
habe
3000
Ideen
im
Kopf
Un
giorno
ritornerò
Eines
Tages
werde
ich
zurückkehren
Un
giorno
ritornerò
Eines
Tages
werde
ich
zurückkehren
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.