AleXa feat. J-Path - Juliet - Spanish version - перевод текста песни на немецкий

Juliet - Spanish version - J-Path , AleXa перевод на немецкий




Juliet - Spanish version
Julia - Spanische Version
Ay, ay, Romeo y Julieta
Ay, ay, Romeo und Julia
Ay, ay
Ay, ay
Romeo y Julieta
Romeo und Julia
La historia fue casi perfecta
Die Geschichte war fast perfekt
Fui tan feliz y se acabó
Ich war so glücklich, und es ist vorbei
Solo quedó la luna y el sol
Es blieben nur der Mond und die Sonne
Quisiera olvidarte
Ich möchte dich vergessen
¿Por qué me fallaste?
Warum hast du mich im Stich gelassen?
Diciendo que me querías
Sagtest, dass du mich liebst
Si todo se nos fue
Wenn uns alles entglitten ist
Y dices que no podías sin
Und du sagst, du könntest nicht ohne mich
Mentiste, ahora estás bien y yo, aquí
Du hast gelogen, jetzt geht es dir gut, und ich bin hier
Esto no iba a funcionar
Das würde nicht funktionieren
Somos dos amantes en un mar sin fin, y ya
Wir sind zwei Liebende in einem endlosen Meer, und nun
Intentar para siempre fallar
Versuchen, um für immer zu scheitern
Como Romeo y Julieta, sin Romeo ahí, al fin
Wie Julia und Romeo, am Ende ohne Romeo
Todo se alineó, el destino nos dejó ser
Alles fügte sich, das Schicksal ließ uns sein
Todo y nada a la misma vez
Alles und nichts zugleich
Otro intento fallido es normal
Ein weiterer gescheiterter Versuch ist normal
Como Romeo y Julieta, sin Romeo ahí, al fin
Wie Julia und Romeo, am Ende ohne Romeo
Si yo te quiero hablar (hablar)
Wenn ich mit dir reden will (reden)
¿Por qué no me escuchas? (No me escuchas)
Warum hörst du mir nicht zu? (Hörst mir nicht zu)
No hay nada que perder, me haces mal
Es gibt nichts zu verlieren, du tust mir weh
Aunque duela, estaré bien
Auch wenn es schmerzt, wird es mir gut gehen
Persiguiendo un sueño
Einem Traum hinterherjagen
Y no es como parece
Und es ist nicht so, wie es scheint
Esto no iba a funcionar
Das würde nicht funktionieren
Somos dos amantes en un mar sin fin, y ya
Wir sind zwei Liebende in einem endlosen Meer, und nun
Intentar para siempre fallar
Versuchen, um für immer zu scheitern
Como Romeo y Julieta, sin Romeo ahí, al fin
Wie Julia und Romeo, am Ende ohne Romeo
Todo se alineó, el destino nos dejó ser
Alles fügte sich, das Schicksal ließ uns sein
Todo y nada a la misma vez
Alles und nichts zugleich
Otro intento fallido es normal
Ein weiterer gescheiterter Versuch ist normal
Como Romeo y Julieta, sin Romeo ahí, al final
Wie Julia und Romeo, am Ende ohne Romeo
Me siento destruida
Ich fühle mich zerstört
Alguien que me ayude, me siento en las nubes
Jemand, der mir hilft, ich fühle mich wie auf Wolken
Tu recuerdo sigue tras de
Deine Erinnerung verfolgt mich immer noch
Te siento aquí, no me puedo ir
Ich spüre dich hier, ich kann nicht gehen
¿Todavía puedes ver?
Kannst du immer noch sehen?
El mal que causaste
Das Leid, das du verursacht hast
Se te va a devolver
Es wird zu dir zurückkehren
Yo sanaré
Ich werde heilen
Y sonreiré a cuando
Und ich werde lächeln, wenn
Todo se alineó, el destino nos dejó ser
Alles sich fügte, das Schicksal ließ uns sein
Todo y nada a la misma vez
Alles und nichts zugleich
Otro intento fallido es normal
Ein weiterer gescheiterter Versuch ist normal
Como Romeo y Julieta, sin Romeo ahí, al final
Wie Julia und Romeo, am Ende ohne Romeo
Romeo y Julieta
Romeo und Julia
Se acabó, mi corazón
Es ist vorbei, mein Herz





Авторы: Worawat Deeudomchan, Shawn Sebastian Halim, Yi Xuan Ou Yang, Boran, Alexa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.