Juliet - Spanish version -
J-Path
,
AleXa
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juliet - Spanish version
Julia - Spanische Version
Ay,
ay,
Romeo
y
Julieta
Ay,
ay,
Romeo
und
Julia
Romeo
y
Julieta
Romeo
und
Julia
La
historia
fue
casi
perfecta
Die
Geschichte
war
fast
perfekt
Fui
tan
feliz
y
se
acabó
Ich
war
so
glücklich,
und
es
ist
vorbei
Solo
quedó
la
luna
y
el
sol
Es
blieben
nur
der
Mond
und
die
Sonne
Quisiera
olvidarte
Ich
möchte
dich
vergessen
¿Por
qué
me
fallaste?
Warum
hast
du
mich
im
Stich
gelassen?
Diciendo
que
me
querías
Sagtest,
dass
du
mich
liebst
Si
todo
se
nos
fue
Wenn
uns
alles
entglitten
ist
Y
dices
que
no
podías
sin
mí
Und
du
sagst,
du
könntest
nicht
ohne
mich
Mentiste,
ahora
estás
bien
y
yo,
aquí
Du
hast
gelogen,
jetzt
geht
es
dir
gut,
und
ich
bin
hier
Esto
no
iba
a
funcionar
Das
würde
nicht
funktionieren
Somos
dos
amantes
en
un
mar
sin
fin,
y
ya
Wir
sind
zwei
Liebende
in
einem
endlosen
Meer,
und
nun
Intentar
para
siempre
fallar
Versuchen,
um
für
immer
zu
scheitern
Como
Romeo
y
Julieta,
sin
Romeo
ahí,
al
fin
Wie
Julia
und
Romeo,
am
Ende
ohne
Romeo
Todo
se
alineó,
el
destino
nos
dejó
ser
Alles
fügte
sich,
das
Schicksal
ließ
uns
sein
Todo
y
nada
a
la
misma
vez
Alles
und
nichts
zugleich
Otro
intento
fallido
es
normal
Ein
weiterer
gescheiterter
Versuch
ist
normal
Como
Romeo
y
Julieta,
sin
Romeo
ahí,
al
fin
Wie
Julia
und
Romeo,
am
Ende
ohne
Romeo
Si
yo
te
quiero
hablar
(hablar)
Wenn
ich
mit
dir
reden
will
(reden)
¿Por
qué
no
me
escuchas?
(No
me
escuchas)
Warum
hörst
du
mir
nicht
zu?
(Hörst
mir
nicht
zu)
No
hay
nada
que
perder,
me
haces
mal
Es
gibt
nichts
zu
verlieren,
du
tust
mir
weh
Aunque
duela,
estaré
bien
Auch
wenn
es
schmerzt,
wird
es
mir
gut
gehen
Persiguiendo
un
sueño
Einem
Traum
hinterherjagen
Y
no
es
como
parece
Und
es
ist
nicht
so,
wie
es
scheint
Esto
no
iba
a
funcionar
Das
würde
nicht
funktionieren
Somos
dos
amantes
en
un
mar
sin
fin,
y
ya
Wir
sind
zwei
Liebende
in
einem
endlosen
Meer,
und
nun
Intentar
para
siempre
fallar
Versuchen,
um
für
immer
zu
scheitern
Como
Romeo
y
Julieta,
sin
Romeo
ahí,
al
fin
Wie
Julia
und
Romeo,
am
Ende
ohne
Romeo
Todo
se
alineó,
el
destino
nos
dejó
ser
Alles
fügte
sich,
das
Schicksal
ließ
uns
sein
Todo
y
nada
a
la
misma
vez
Alles
und
nichts
zugleich
Otro
intento
fallido
es
normal
Ein
weiterer
gescheiterter
Versuch
ist
normal
Como
Romeo
y
Julieta,
sin
Romeo
ahí,
al
final
Wie
Julia
und
Romeo,
am
Ende
ohne
Romeo
Me
siento
destruida
Ich
fühle
mich
zerstört
Alguien
que
me
ayude,
me
siento
en
las
nubes
Jemand,
der
mir
hilft,
ich
fühle
mich
wie
auf
Wolken
Tu
recuerdo
sigue
tras
de
mí
Deine
Erinnerung
verfolgt
mich
immer
noch
Te
siento
aquí,
no
me
puedo
ir
Ich
spüre
dich
hier,
ich
kann
nicht
gehen
¿Todavía
puedes
ver?
Kannst
du
immer
noch
sehen?
El
mal
que
causaste
Das
Leid,
das
du
verursacht
hast
Se
te
va
a
devolver
Es
wird
zu
dir
zurückkehren
Yo
sanaré
Ich
werde
heilen
Y
sonreiré
a
cuando
Und
ich
werde
lächeln,
wenn
Todo
se
alineó,
el
destino
nos
dejó
ser
Alles
sich
fügte,
das
Schicksal
ließ
uns
sein
Todo
y
nada
a
la
misma
vez
Alles
und
nichts
zugleich
Otro
intento
fallido
es
normal
Ein
weiterer
gescheiterter
Versuch
ist
normal
Como
Romeo
y
Julieta,
sin
Romeo
ahí,
al
final
Wie
Julia
und
Romeo,
am
Ende
ohne
Romeo
Romeo
y
Julieta
Romeo
und
Julia
Se
acabó,
mi
corazón
Es
ist
vorbei,
mein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Worawat Deeudomchan, Shawn Sebastian Halim, Yi Xuan Ou Yang, Boran, Alexa
Альбом
Juliet
дата релиза
09-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.