Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnight Sun
Полуночное солнце
아득히
먼
그날의
기억은
Далекие
воспоминания
того
дня
아련한
꿈처럼
바래져만
가고
Блекнут,
словно
туманный
сон,
애써
간직해온
바램들
마저
Даже
заветные
желания,
더딘
내
걸음에
멀어져
가는
걸
Что
я
так
бережно
хранила,
отдаляются
с
каждым
моим
медленным
шагом.
홀로
견뎌온
고된
내
마음속에
В
мое
измученное,
одинокое
сердце
네가
다가온
거야,
oh-oh-oh
Пришел
ты,
oh-oh-oh
어둔
밤
끝을
지나
다다를
그곳엔
Пройдя
сквозь
тьму
ночи,
я
доберусь
туда,
거센
파랑
너머
기다릴
네게로
За
бушующие
волны,
к
тебе,
который
ждет
меня.
Oh,
oh-oh,
oh,
oh,
다시
태어나도
Oh,
oh-oh,
oh,
oh,
даже
если
рожусь
вновь,
밝은
햇살처럼
날
안아줄
그대이기에
Ты,
словно
яркий
солнечный
свет,
обнимешь
меня,
수많은
날을
헤매던
내가
На
этом
пути,
который
я
выбрала,
택한
이
길
위엔
더
큰
아픔만이
Скитаясь
столько
дней,
숨
막힐
듯
날
짓눌러와도
Меня
ждет
лишь
еще
большая
боль,
반복될
운명에
마주
서려는
나
Душит,
словно
воздух
вокруг
застыл,
но
я
готова
встретить
свою
судьбу,
어둔
밤
끝을
지나
다다를
그곳엔
Пройдя
сквозь
тьму
ночи,
я
доберусь
туда,
거센
파랑
너머
기다릴
네게로
За
бушующие
волны,
к
тебе,
который
ждет
меня.
Oh,
oh-oh,
oh,
oh,
다시
태어나도
Oh,
oh-oh,
oh,
oh,
даже
если
рожусь
вновь,
밝은
햇살처럼
날
안아줄
그대
Ты,
словно
яркий
солнечный
свет,
обнимешь
меня.
Ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-oh
Ooh,
ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-oh
거친
바람에
눈을
감는
나
Закрываю
глаза
от
резкого
ветра,
Ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh,
ooh,
ooh-ooh
이
길
위에
너에게로
По
этому
пути
к
тебе.
어두운
밤을
비출
생의
태양이여
О,
солнце
моей
жизни,
освети
эту
темную
ночь,
끝내
바라던
꿈
너른
그
품으로
В
твои
широкие
объятия,
к
моей
заветной
мечте.
Oh,
oh-oh,
oh,
oh,
천
번을
살아도
Oh,
oh-oh,
oh,
oh,
даже
если
проживу
тысячу
жизней,
오직
하나의
꿈
바로
그대라는
걸
Моя
единственная
мечта
— это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beom Ju Kim, Si Hyeok Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.