Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Had
to
look
away,
it's
hard
to
watch
Пришлось
отвести
взгляд,
тяжело
смотреть,
Dying
while
your
clothes
are
coming
off
Как
ты
раздеваешься,
сводя
меня
с
ума.
Hate
the
way
that
you're
so
fucking
hot
(ah,
ah,
ah)
Ненавижу,
как
ты
чертовски
горяч
(ах,
ах,
ах).
On,
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова.
I
search
your
body
for
a
fucking
flaw
Ищу
в
твоем
теле
хоть
какой-нибудь
изъян.
Baby,
you're
so
perfect,
and
I'm
not
(ah,
ah,
ah)
Детка,
ты
такой
идеальный,
а
я
нет
(ах,
ах,
ах).
I
suffocate,
drown
in
my
issues
Я
задыхаюсь,
тону
в
своих
проблемах.
I've
got
issues
У
меня
проблемы.
Why
won't
you
leave?
Почему
ты
не
уходишь?
I
just
don't
get
you
Я
просто
не
понимаю
тебя.
Boy,
you
make
me
sick
Мальчик,
меня
от
тебя
тошнит.
You're
too
fucking
perfect
Ты
слишком
чертовски
идеален.
I
don't
deserve
it,
losing
my
shit
Я
этого
не
заслуживаю,
схожу
с
ума.
You
make
me
sick
Меня
от
тебя
тошнит.
Sick
to
my
stomach
Тошнит
до
тошноты.
I
wanna
vomit
kissing
your
lips
Меня
рвет,
когда
целую
твои
губы.
You
make
me
sick,
sick,
sick
Меня
от
тебя
тошнит,
тошнит,
тошнит.
Boy,
you
make
me
-
Мальчик,
меня
от
тебя
-
Wish
that
I
could
finally
love
myself
Жаль,
что
я
не
могу
наконец
полюбить
себя
As
hard
as
I
can
love
somebody
else
Так
же
сильно,
как
могу
любить
кого-то
другого.
Maybe
that's
just
how
it's
supposed
to
feel
Может,
так
и
должно
быть,
With
someone
you
don't
wanna
live
without
С
тем,
без
кого
не
хочешь
жить.
I
suffocate,
drown
in
my
issues
Я
задыхаюсь,
тону
в
своих
проблемах.
I've
got
issues
У
меня
проблемы.
Why
won't
you
leave?
Почему
ты
не
уходишь?
I
just
don't
get
you
Я
просто
не
понимаю
тебя.
Boy,
you
make
me
sick
Мальчик,
меня
от
тебя
тошнит.
You're
too
fucking
perfect
Ты
слишком
чертовски
идеален.
I
don't
deserve
it,
losing
my
shit
Я
этого
не
заслуживаю,
схожу
с
ума.
You
make
me
sick
Меня
от
тебя
тошнит.
Sick
to
my
stomach
Тошнит
до
тошноты.
I
wanna
vomit
kissing
your
lips
Меня
рвет,
когда
целую
твои
губы.
You
make
me
sick,
sick,
sick
Меня
от
тебя
тошнит,
тошнит,
тошнит.
Boy,
you
make
me
sick,
sick,
sick
Мальчик,
меня
от
тебя
тошнит,
тошнит,
тошнит.
Boy,
you
make
me
-
Мальчик,
меня
от
тебя
-
I
almost
break
Я
почти
ломаюсь.
You're
not
what
I'm
used
to
Ты
не
такой,
к
каким
я
привыкла.
Something
I
can't
lose
То,
что
я
не
могу
потерять.
You
never
leave
Ты
никогда
не
уходишь.
I
just
don't
get
you
Я
просто
не
понимаю
тебя.
Maybe
I'm
just
sick
Может,
мне
просто
плохо.
You're
too
fucking
perfect
Ты
слишком
чертовски
идеален.
I
don't
deserve
it,
losing
my
shit
(losing
my
shit)
Я
этого
не
заслуживаю,
схожу
с
ума
(схожу
с
ума).
You
make
me
sick
Меня
от
тебя
тошнит.
Sick
to
my
stomach
Тошнит
до
тошноты.
I
wanna
vomit
kissing
your
lips
(I
wanna
vomit)
Меня
рвет,
когда
целую
твои
губы
(меня
рвет).
You
make
me
sick,
sick,
sick
(you
make
me,
you
make
me
sick)
Меня
от
тебя
тошнит,
тошнит,
тошнит
(меня
от
тебя,
меня
от
тебя
тошнит).
Boy,
you
make
me
sick,
sick,
sick
Мальчик,
меня
от
тебя
тошнит,
тошнит,
тошнит.
Boy,
you
make
me
sick
Мальчик,
меня
от
тебя
тошнит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Henry Foote, Colin Foote, Brooke Tomlinson, Davin Kingston, Alex Borel
Альбом
sick
дата релиза
23-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.