Aleandro Baldi, Giancarlo Bigazzi, Marco Falagiani, Il Divo & Gavyn Wright - Passera - 2012 Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aleandro Baldi, Giancarlo Bigazzi, Marco Falagiani, Il Divo & Gavyn Wright - Passera - 2012 Version




Passera - 2012 Version
Воробей - 2012 Версия
Le canzoni non si scrivono
Песни не пишутся
Ma nascono da
А рождаются сами по себе
Son le cose che succedono
Это то, что происходит каждый день
Ogni giorno intorno a noi
Вокруг нас
Le canzoni basta coglierle
Песни нужно только собрать
Ce n′è una anche per te
Есть одна и для тебя
Che fai più fatica a vivere
Которая заставит тебя меньше мучиться
E non sorridi mai.
И ты никогда больше не будешь улыбаться.
Le canzoni sono zingare
Песни - это цыганки
E rubano poesie
И они крадут стихи
Sono inganni come pillole
Это обман, как таблетки
Della felicità
Счастья
Le canzoni non guariscono
Песни не лечат
Amori e malattie
Любовь и болезни
Ma quel piccolo dolore
Но эту маленькую боль
Che l'esistere ci
Которая дает нам существование
Passerà, passerà
Это пройдет, это пройдет
Se un ragazzo e una chitarra sono li
Если парень с гитарой будет рядом
Come te, in città
Как и ты, в городе
A guardare questa vita che non va
Смотря на эту жизнь, которая идет не так
Che ci ammazza d′illusioni
Которая убивает нас иллюзиями
E con l'età delle canzoni
И с годами песни
Passerà su di noi
Пройдут по нам
Finiremo tutti in banca prima o poi
Рано или поздно мы все окажемся в банке.
Coi perché, i chissà
С "почему", "неизвестно"
E le angoscie di una ricca povertà
И с тоской богатой бедности
A parlare degli amori che non hai
Говорить о любви, которой у тебя нет
A cantare una canzone che non sai come fa
Петь песню, не зная, как это делается
Perché l'hai perduta dentro
Потому что ты потерял ее внутри себя
E ti ricordi solamente
И ты помнишь только
Passerà...
Это пройдет...
In un mondo di automobili
В мире автомобилей
E di gran velocità
И большой скорости
Per chi arriva sempre ultimo
Для тех, кто всегда приходит последним
Per chi si dice addio
Для тех, кто говорит "до свидания"
Per chi sbatte negli ostacoli
Для тех, кто сталкивается с препятствиями
Della diversità
Многообразия
Le canzoni sono lucciole
Песни - это светлячки
Che cantano nel buio
Которые поют в темноте
Passerà prima o poi
Это пройдет рано или поздно
Questo piccolo dolore che c′è in te
Эта маленькая боль, которая есть в тебе
Che c′è in me, che c'è in noi
Которая есть во мне, которая есть в нас
E ci fa sentire come marinai
И заставляет нас чувствовать себя моряками
In balia del vento e della nostalgia
Во власти ветра и ностальгии
A cantare una canzone che non sai
Петь песню, которую ты не знаешь
Come fa
Как это делается
Ma quel piccolo dolore che sia odio,
Но эта маленькая боль, будь то ненависть
O che sia amore
Или любовь
Passerà
Это пройдет
Passerà, passerà, passerà, passerà
Это пройдет, пройдет, пройдет, пройдет
Anche se farai soltanto la la la
Даже если ты будешь петь только "ля-ля"
Passerà, passerà, passerà, passerà
Это пройдет, пройдет, пройдет, пройдет
E a qualcosa una canzone servirà
И в чем-то песня поможет
Se il tuo piccolo dolore
Если твоя маленькая боль
Che sia odio o che sia amore
Будь то ненависть или любовь
Passerà
Это пройдет






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.