Текст и перевод песни Aleandro Baldi - Ci vuole un attimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci vuole un attimo
It only takes a moment
E'
un
letto
troppo
grande
per
questo
poco
amore
This
bed
is
too
big
for
this
little
love
Noi
due
che
andiamo
a
fondo
in
un
televisore
The
two
of
us
sinking
into
a
television
Eppure
fino
a
ieri
parlavamo
And
yet,
until
yesterday,
we
were
talking
E
tutti
i
miei
pensieri
li
nascondevi
And
you
were
hiding
all
my
thoughts
Con
la
tua
mano
ed
io,
dentro
gli
occhi
tuoi
With
your
hand
and
I,
in
your
eyes
Mi
sentivo
un
angelo
ma
poi
I
felt
like
an
angel,
but
then
Ci
vuole
un
attimo
per
perdersi
It
only
takes
a
moment
to
get
lost
E
non
trovarsi
piu'
per
secoli
And
not
to
find
each
other
for
centuries
Sentirsi
inutili
come
fiammiferi,
To
feel
useless
like
matches,
In
questo
fuoco
che
ti
brucia
l'anima
In
this
fire
that
burns
your
soul
E
non
si
spegne
sai
lasciandosi
And
it
won't
go
out,
you
know,
by
leaving
Se
adesso
te
ne
vai
io
senza
te
If
you
leave
now,
without
you
Saro'
invivibile
I
will
be
unbearable
Come
una
rondine
in
un'America
di
solitudine
Like
a
swallow
in
an
America
of
solitude
E
con
un
altro
tu
saresti
mia
And
with
another,
you
would
be
mine
Perché
l'amore
è
difficile
Because
love
is
difficult
Come
un
miracolo
e
per
riperderlo
ci
vuole
un
attimo
Like
a
miracle,
and
to
lose
it
again,
it
takes
a
moment
E'
dopo
la
tempesta
che
sorge
fuori
il
sole
It
is
after
the
storm
that
the
sun
rises
E
se
qualcosa
resta
è
il
succo
dell'amore
And
if
something
remains,
it
is
the
juice
of
love
Allora
basta
un
piede
che
sfiora
un
piede
li
e
Then
just
a
foot
that
touches
a
foot
there
and
Ci
vuole
un
attimo
per
perdersi
It
only
takes
a
moment
to
get
lost
E
non
trovarsi
piu'
per
secoli
And
not
to
find
each
other
for
centuries
Come
due
angoli,
come
due
nuvole,
come
due
alberi,
Like
two
corners,
like
two
clouds,
like
two
trees,
Due
latitudini
Two
latitudes
Ci
vuole
un
attimo
per
perdersi
It
only
takes
a
moment
to
get
lost
E
fare
cenere
e
fare
Cernobyl
And
make
ash
and
make
Chernobyl
Di
questo
amore
che
ci
fa
resistere
Of
this
love
that
makes
us
resist
Ci
fa
morire
e
poi
ci
fa
rivivere
It
makes
us
die
and
then
it
makes
us
live
again
Ma
basta
un
attimo
per
crederci
But
it
only
takes
a
moment
to
believe
Come
due
aquile
difendersi
Like
two
eagles
defending
themselves
Finche'
l'amore
sia
l'irragiungibile
Until
love
is
the
unattainable
Un
nido
fra
i
ghiacciai
A
nest
among
glaciers
E
tu,
tu
rinascerai
amandoli,
And
you,
you
will
be
reborn
by
loving
them
Ed
io
rinascero'
dentro
te
And
I
will
be
reborn
within
you
Saremo
liberi,
quasi
invisibili
We
will
be
free,
almost
invisible
Pero'
sorridimi,
ora
sorridimi
But
smile
at
me,
now
smile
at
me
Ci
vuole
un
attimo,
un
attimo
It
takes
a
moment,
a
moment
Un
attimo,
un
attimo,
pero'
sorridimi
A
moment,
a
moment,
but
smile
at
me
Sorridimi,
ora
sorridimi
sorridimi
Smile
at
me,
now
smile
at
me,
smile
at
me
Ma
ricordiamoci
che
per
riperdersi
ci
vuole
un
attimo
But
let
us
remember
that
to
lose
ourselves
again,
it
takes
a
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barra Da Tijuca, Marco Falagiani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.