Aleandro Baldi - Ci vuole un attimo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aleandro Baldi - Ci vuole un attimo




Ci vuole un attimo
Нужен лишь миг
E' un letto troppo grande per questo poco amore
Эта кровать слишком велика для такой маленькой любви,
Noi due che andiamo a fondo in un televisore
Мы вдвоем тонем в экране телевизора.
Eppure fino a ieri parlavamo
И все же еще вчера мы разговаривали,
E tutti i miei pensieri li nascondevi
И все мои мысли ты скрывала
Con la tua mano ed io, dentro gli occhi tuoi
Своей рукой, а я, в твоих глазах,
Mi sentivo un angelo ma poi
Чувствовал себя ангелом, но потом...
Ci vuole un attimo per perdersi
Нужен лишь миг, чтобы потеряться
E non trovarsi piu' per secoli
И не находить друг друга веками.
Sentirsi inutili come fiammiferi,
Чувствовать себя ненужными, как спички,
In questo fuoco che ti brucia l'anima
В этом огне, что сжигает душу,
E non si spegne sai lasciandosi
И он не гаснет, знаешь, если сдаться.
Se adesso te ne vai io senza te
Если ты сейчас уйдешь, я без тебя
Saro' invivibile
Стану невыносимым,
Come una rondine in un'America di solitudine
Как ласточка в Америке одиночества.
E con un altro tu saresti mia
А с другим ты была бы моей,
Perché l'amore è difficile
Потому что любовь сложна,
Come un miracolo e per riperderlo ci vuole un attimo
Как чудо, и чтобы потерять ее, нужен лишь миг.
E' dopo la tempesta che sorge fuori il sole
После бури выходит солнце,
E se qualcosa resta è il succo dell'amore
И если что-то остается, то это суть любви.
Allora basta un piede che sfiora un piede li e
Тогда достаточно одной ноги, едва касающейся другой, и...
Ci vuole un attimo per perdersi
Нужен лишь миг, чтобы потеряться
E non trovarsi piu' per secoli
И не находить друг друга веками.
Come due angoli, come due nuvole, come due alberi,
Как два угла, как два облака, как два дерева,
Due latitudini
Две широты.
Ci vuole un attimo per perdersi
Нужен лишь миг, чтобы потеряться
E fare cenere e fare Cernobyl
И превратиться в пепел, устроить Чернобыль
Di questo amore che ci fa resistere
Из этой любви, которая заставляет нас сопротивляться,
Ci fa morire e poi ci fa rivivere
Заставляет нас умирать, а потом снова жить.
Ma basta un attimo per crederci
Но нужен лишь миг, чтобы поверить в нее,
Come due aquile difendersi
Как два орла, защищаться,
Finche' l'amore sia l'irragiungibile
Пока любовь не станет недостижимой,
Un nido fra i ghiacciai
Гнездом среди ледников.
E tu, tu rinascerai amandoli,
И ты, ты возродишься, любя их,
Ed io rinascero' dentro te
А я возрожусь внутри тебя.
Saremo liberi, quasi invisibili
Мы будем свободны, почти невидимы,
Pero' sorridimi, ora sorridimi
Но улыбнись мне, сейчас улыбнись мне.
Ci vuole un attimo, un attimo
Нужен лишь миг, миг,
Un attimo, un attimo, pero' sorridimi
Миг, миг, но улыбнись мне,
Sorridimi, ora sorridimi sorridimi
Улыбнись мне, сейчас улыбнись мне, улыбнись,
Ma ricordiamoci che per riperdersi ci vuole un attimo
Но помни, что чтобы потерять друг друга, нужен лишь миг.





Авторы: Barra Da Tijuca, Marco Falagiani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.