Aleandro Baldi - Passerà - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aleandro Baldi - Passerà




Passerà
All Will Rise
Le canzoni non si scrivono
The songs are unscripted
Ma nascono da se'
They emerge, unbidden
Son le cose che succedono
They emerge from moments
Ogni giorno intorno a noi
That happen around us
Le canzoni basta coglierle
Songs just need some finding
Ce n'e' una anche per te
There's one here for you, my dear
Che fai piu' fatica a vivere
Whose life is a struggle
E non sorridi mai.
And who never smiles
Le canzoni sono zingare
The songs are like gypsies
E rubano poesie
Stealing poetry's essence
Sono inganni come pillole
They're like pills, like solace
Della felicita'
Like sweet happiness
Le canzoni non guariscono
The songs cannot heal us
Amori e malattie
Of sickness or heartache
Ma quel piccolo dolore
But the pain caused by living
Che l'esistere ci da'
They can alleviate
Passera', passera'
All will rise, all will rise
Se un ragazzo e una chitarra sono li'
For a boy with a guitar is nearby
Come te, in citta'
Just like you, in the city
A guardare questa vita che non va
Watching a broken life
Che ci ammazza d'illusioni
It crushes us with illusions
E con l'eta' delle canzoni
But the years, with their wisdom
Passera' su di noi
Will give us release
Finiremo tutti in banca prima o poi
We'll all wind up in the bank, sooner or later
Coi perché, i chissa'
With our uncertainties
E le angosce di una ricca poverta'
With the fear that comes with newfound wealth
A parlare degli amori che non hai
Talking about lost love
A cantare una canzone che non sai come fa
Humming a song that's hard to sing
Perché l'hai perduta dentro
A song that's deep within
E ti ricordi solamente
And that you can barely hear
Passera' ...
All will rise...
In un mondo di automobili
In a world of fast cars
E di gran velocita'
And high speeds
Per chi arriva sempre ultimo
For those who always fall behind
Per chi si dice addio
For those who say goodbye
Per chi sbatte negli ostacoli
For those who face endless roadblocks
Della diversita'
In a world of differences
Le canzoni sono lucciole
The songs are like fireflies
Che cantano nel buio
Singing in the dark
Passera' prima o poi
All will rise, sooner or later
Questo piccolo dolore che c'e' in te
The pain within you will subside
Che c'e' in me, che c'e' in noi
The pain within me, within us
E ci fa sentire come marinai
Like sailors, we're adrift
In balia del vento e della nostalgia
At the mercy of wind and memories
A cantare una canzone che non sai
Humming a song that's hard to sing
Come fa
A song that's deep within
Ma quel piccolo dolore che sia odio, o che sia amore
But whether it's hatred or love
Passera'
All will rise
Passera', passera'
All will rise, all will rise
Anche se farai soltanto la la la
Even if all you can sing is la la la
Passera', passera'
All will rise, all will rise
E a qualcosa una canzone servira'
And the song will serve its purpose
Se il tuo piccolo dolore
If the pain within you
Che sia odio o che sia amore
Whether it's hatred or love
Passera'
All will rise





Авторы: Giancarlo Bigazzi, Marco Falagiani, Aleandro Civai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.