Aleandro Baldi - Passerà - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aleandro Baldi - Passerà




Passerà
Пройдёт
Le canzoni non si scrivono
Песни не пишутся,
Ma nascono da se'
А рождаются сами.
Son le cose che succedono
Это вещи, которые происходят
Ogni giorno intorno a noi
Каждый день вокруг нас.
Le canzoni basta coglierle
Песни нужно просто ловить,
Ce n'e' una anche per te
Есть одна и для тебя,
Che fai piu' fatica a vivere
Та, которой всё труднее жить,
E non sorridi mai.
И которая никогда не улыбается.
Le canzoni sono zingare
Песни цыгане,
E rubano poesie
И крадут стихи.
Sono inganni come pillole
Они обман, как таблетки
Della felicita'
Счастья.
Le canzoni non guariscono
Песни не лечат
Amori e malattie
Любовь и болезни,
Ma quel piccolo dolore
Но ту маленькую боль,
Che l'esistere ci da'
Которую дарует нам существование,
Passera', passera'
Пройдёт, пройдёт.
Se un ragazzo e una chitarra sono li'
Если парень с гитарой там,
Come te, in citta'
Как ты, в городе,
A guardare questa vita che non va
Смотрит на эту жизнь, которая не идёт,
Che ci ammazza d'illusioni
Которая убивает нас иллюзиями,
E con l'eta' delle canzoni
И с возратом песен
Passera' su di noi
Пройдёт по нам.
Finiremo tutti in banca prima o poi
Мы все окажемся в банке рано или поздно
Coi perché, i chissa'
С "почему", "кто знает"
E le angosce di una ricca poverta'
И страхами богатой бедности,
A parlare degli amori che non hai
Говорить о любви, которой у тебя нет,
A cantare una canzone che non sai come fa
Петь песню, которую ты не знаешь, как она звучит,
Perché l'hai perduta dentro
Потому что ты потерял её внутри,
E ti ricordi solamente
И ты помнишь только,
Passera' ...
Пройдёт...
In un mondo di automobili
В мире автомобилей
E di gran velocita'
И большой скорости
Per chi arriva sempre ultimo
Для тех, кто всегда приходит последним,
Per chi si dice addio
Для тех, кто прощается,
Per chi sbatte negli ostacoli
Для тех, кто натыкается на препятствия
Della diversita'
Инаковости,
Le canzoni sono lucciole
Песни это светлячки,
Che cantano nel buio
Которые поют в темноте.
Passera' prima o poi
Пройдёт рано или поздно
Questo piccolo dolore che c'e' in te
Эта маленькая боль, которая в тебе,
Che c'e' in me, che c'e' in noi
Которая во мне, которая в нас,
E ci fa sentire come marinai
И заставляет нас чувствовать себя, как моряков,
In balia del vento e della nostalgia
Во власти ветра и ностальгии,
A cantare una canzone che non sai
Петь песню, которую ты не знаешь,
Come fa
Как она звучит.
Ma quel piccolo dolore che sia odio, o che sia amore
Но эта маленькая боль, будь то ненависть или любовь,
Passera'
Пройдёт.
Passera', passera'
Пройдёт, пройдёт.
Anche se farai soltanto la la la
Даже если ты будешь просто петь ля-ля-ля,
Passera', passera'
Пройдёт, пройдёт.
E a qualcosa una canzone servira'
И для чего-то песня пригодится,
Se il tuo piccolo dolore
Если твоя маленькая боль,
Che sia odio o che sia amore
Будь то ненависть или любовь,
Passera'
Пройдёт.





Авторы: Giancarlo Bigazzi, Marco Falagiani, Aleandro Civai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.